Parallel Verses
Darby Translation
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that he said, I am king of the Jews.
New American Standard Bible
So the chief priests of the Jews were saying to Pilate, “Do not write, ‘
King James Version
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Holman Bible
So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’
International Standard Version
Then the Jewish high priests told Pilate, "Don't write, "The King of the Jews,' but that this fellow said, "I am the King of the Jews.'"
A Conservative Version
Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but, That man said I am king of the Jews.
American Standard Version
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Amplified
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews’; but, ‘He said, “I am King of the Jews.”’”
An Understandable Version
But the Jewish leading priests said to Pilate, "Do not write 'The King of the Jews,' but 'He said, I am the King of the Jews.'"
Anderson New Testament
Then the chief priests of the Jews said to Pi late: Write not, The king of the Jews; but, that he said, I am the king of the Jews.
Bible in Basic English
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not put, The King of the Jews, but, He said, I am the King of the Jews.
Common New Testament
The chief priests of the Jews then said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but, 'This man said, I am King of the Jews.'"
Daniel Mace New Testament
thereupon the chief priests of the Jews went to Pilate, saying, don't write, "The king of the Jews;" but that he said, I am king of the Jews.
Godbey New Testament
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Write not, King of the Jews; but that He said, I am the King of the Jews.
Goodspeed New Testament
So the Jewish high priests said to Pilate, "Do not write 'The king of the Jews,' but write 'He said, I am the king of the Jews.' "
John Wesley New Testament
Then said the chief priests to Pilate, Write not, the king of the Jews; but that he said, I am the king of the Jews.
Julia Smith Translation
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
King James 2000
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Lexham Expanded Bible
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write 'The king of the Jews,' but, 'He said, I am king of the Jews.'"
Modern King James verseion
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, the king of the Jews, but that he said, I am king of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the high priests of the Jews to Pilate, "Write not, 'King of the Jews,' but that 'He said, I am King of the Jews.'"
Moffatt New Testament
So the Jewish high priests said to Pilate, "Do not write, THE KING OF THE JEWS; write, HE SAID I AM THE KING OF THE JEWS."
Montgomery New Testament
So the high priests of the Jews said to Pilate, "Do not write 'King of the Jews,' but 'He said, I am King of the Jews.'"
NET Bible
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The king of the Jews,' but rather, 'This man said, I am king of the Jews.'"
New Heart English Bible
The chief priests of the Jewish people therefore said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"
Noyes New Testament
Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, Write not, The king of the Jews; but that he said, I am king of the Jews.
Sawyer New Testament
Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Write not, The King of the Jews, but that he said, I am King of the Jews.
The Emphasized Bible
The High-priests of the Jews, therefore, were saying unto Pilate - Do not be writing, The King of the Jews; but that, he, said: King of the Jews, I am.
Thomas Haweis New Testament
The chief priests of the Jews then said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Twentieth Century New Testament
The Jewish Chief Priests said to Pilate: "Do not write 'The King of the Jews', but write what the man said--'I am the King of the Jews.'"
Webster
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Weymouth New Testament
This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write 'The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews."
Williams New Testament
So the high priests of the Jews said to Pilate, "You must not write, 'The king of the Jews,' but write, 'He said, I am the king of the Jews.'"
World English Bible
The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"
Worrell New Testament
The high priests of the Jews, therefore, said to Pilate, "Write not, 'The King of the Jews,' but that He said, I am King of the Jews."
Worsley New Testament
And the chief priests of the Jews said to Pilate, Write not "The king of the Jews," but that "He said, I am king of the Jews."
Youngs Literal Translation
The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, 'Write not -- The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;'
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » The second, of treason
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Topics
Interlinear
Lego
ἔπω
Epo
Usage: 824
Archiereus
me
Word Count of 37 Translations in John 19:21
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
20 This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin. 21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that he said, I am king of the Jews. 22 Pilate answered, What I have written, I have written.
Cross References
John 19:14
(now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
John 19:19
And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.