Parallel Verses

Godbey New Testament

Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.

New American Standard Bible

Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

King James Version

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Holman Bible

They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.

International Standard Version

Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.

A Conservative Version

Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.

American Standard Version

There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Amplified

Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

An Understandable Version

So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].

Anderson New Testament

There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.

Bible in Basic English

So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.

Common New Testament

So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Daniel Mace New Testament

as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.

Darby Translation

There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Goodspeed New Testament

So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.

John Wesley New Testament

There therefore they laid Jesus, because of the preparation -day of the Jews; for the sepulchre was nigh.

Julia Smith Translation

There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.

King James 2000

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

Lexham Expanded Bible

So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.

Modern King James verseion

There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There laid they Jesus because of the Jews' Sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand.

Moffatt New Testament

so they put Jesus there, since it was the Jewish day of Preparation, seeing that the tomb was close by.

Montgomery New Testament

Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.

NET Bible

And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.

New Heart English Bible

Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.

Noyes New Testament

There then, on account of the Jews preparationday, they laid Jesus; for the tomb was at hand.

Sawyer New Testament

In that therefore they laid Jesus, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near.

The Emphasized Bible

So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.

Twentieth Century New Testament

And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

Webster

There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.

Weymouth New Testament

Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.

Williams New Testament

So, because it was the Jewish Preparation day and because the tomb was near by, they laid Him there.

World English Bible

Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.

Worrell New Testament

There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.

Worsley New Testament

There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.

Youngs Literal Translation

there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the Jews'
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

παρασκευή 
Paraskeue 
Usage: 6

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the sepulchre
μνημεῖον 
Mnemeion 
Usage: 37

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

Context Readings

Jesus Is Buried

41 And there was in the place where He was crucified, a garden; and in the garden a new sepulcher, in which no one was ever yet placed. 42 Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.

Cross References

John 19:14

And it was the preparation of the passover: and was about the sixth hour. And he says to the Jews, Behold, your King!

John 19:31

Then the Jews, in order that the bodies may not remain on the cross during the Sabbath, since it was the Preparation (for the day of that Sabbath was a high day), asked Pilate, that they might break their legs, and take them down.

John 19:41

And there was in the place where He was crucified, a garden; and in the garden a new sepulcher, in which no one was ever yet placed.

Matthew 12:40

For as Jonah was in the stomach of the whale three days and three nights, so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

John 19:20

Then many of the Jews read this title: because the place where Jesus was crucified was near the city: And it was written in Hebrew, Greek, and Roman.

Acts 13:29

and when they perfected all the things which had been written concerning him, taking him down from the cross, placed him in a sepulchre.

1 Corinthians 15:4

and that he was buried, and that he arose on the third day according to the Scriptures;

Colossians 2:12

having been buried with him in baptism, in which you are also raised by the faith of the operation of God, who raised him from the dead:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain