Parallel Verses

An Understandable Version

He said to those who were selling the pigeons, "Take these things out of here, and quit making my Father's house [i.e., the Temple] a merchandise mart."

New American Standard Bible

and to those who were selling the doves He said, “Take these things away; stop making My Father’s house a place of business.”

King James Version

And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Holman Bible

He told those who were selling doves, “Get these things out of here! Stop turning My Father’s house into a marketplace!”

International Standard Version

Then he told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"

A Conservative Version

And he said to those who sell the doves, Take these things from here. Make not my Father's house a house of merchandise.

American Standard Version

and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

Amplified

then to those who sold the doves He said, “Take these things away! Stop making My Father’s house a place of commerce!”

Anderson New Testament

and said to those who sold doves: Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

Bible in Basic English

And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.

Common New Testament

And he said to those who sold doves, "Take these things away! You shall not make my Father's house a house of merchandise!"

Daniel Mace New Testament

away with these things; make not my father's house a market-house.

Darby Translation

and said to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

Godbey New Testament

And He said to those selling doves; Take these things hence, make not the house of my Father a house of merchandise.

Goodspeed New Testament

And he said to the pigeon-dealers, "Take these things away! Do not turn my Father's house into a market!"

John Wesley New Testament

and otherthrew the tables, And said to them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of traffick.

Julia Smith Translation

And he said to those selling doves, Take away these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.

King James 2000

And said unto them that sold doves, Take these things away; make not my Father's house a house of merchandise.

Lexham Expanded Bible

And to the ones selling the doves he said, "Take these [things] away from here! Do not make my Father's house {a marketplace}!"

Modern King James verseion

And He said to those who sold doves, Take these things away from here. Do not make My Father's house a house of merchandise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And said unto them that sold doves, "Have these things hence, and make not my father's house a house of merchandise."

Moffatt New Testament

and told the pigeon-dealers, "Away with these! My Father's house is not to be turned into a shop!"

Montgomery New Testament

and said to those who were selling doves. "Take these things away! Make not my Father's house a house of trade!

NET Bible

To those who sold the doves he said, "Take these things away from here! Do not make my Father's house a marketplace!"

New Heart English Bible

To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here. Do not make my Father's house a marketplace."

Noyes New Testament

and said to those who sold the doves, Take these things hence; make not my Fathers house a house of merchandise.

Sawyer New Testament

and said to those that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

The Emphasized Bible

and unto them who were selling, the doves, he said - Take these things hence! Be not making, the house of my Father, a house of merchandise.

Thomas Haweis New Testament

and said to those who sold doves, Take these hence; make not my Father's house a house of merchandise.

Twentieth Century New Testament

And said to the pigeon-dealers: "Take these things away. Do not turn my Father's House into a market-house."

Webster

And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise.

Weymouth New Testament

And to the pigeon-dealers He said, "Take these things away. Do not turn my Father's house into a market."

Williams New Testament

Then He said to the pigeon-dealers, "Take these things out of here! Stop using my Father's house as a market place!"

World English Bible

To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"

Worrell New Testament

and to those selling doves, He said, "Take these things hence! make not My Father's house a house of merchandise!"

Worsley New Testament

And said to them that sold doves, Take away these things from hence, and make not my Father's house an house of traffick.

Youngs Literal Translation

and to those selling the doves he said, 'Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

περιστερά 
Peristera 
Usage: 9

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἐντεύθεν 
Enteuthen 
Usage: 8

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

an house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

Context Readings

Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard

15 Then Jesus made a whip out of strands of rope and drove all of the sheep and oxen out of the Temple [area], dumped out the cashiers' money and overturned their tables. 16 He said to those who were selling the pigeons, "Take these things out of here, and quit making my Father's house [i.e., the Temple] a merchandise mart." 17 Then Jesus' disciples remembered that it was written [Psa. 69:9], "Enthusiasm for Your [i.e., God's] house [i.e., the Temple] will consume me."



Cross References

Luke 2:49

And He replied to them, "Why were you looking for me? Did you not know that I had to be in my Father's house [i.e., the Temple]?"

Matthew 21:13

And He said to them, "It is written [Isa. 56:7], 'My house [i.e., the Temple] will be called a house for prayer', but [Jer. 7:11 says], 'You have made it a hideout for thieves.'"

Mark 11:17

Then He taught them, saying, "Is it not written [Isa. 56:7], 'My house [i.e., the Temple] will be called a house of prayer for people of all nations'? But [Jer. 7:11 says], 'You have made it a hideout for thieves.'"

John 5:17

But Jesus said to them, "My Father is continuing to work and I am working."

John 8:49

Jesus answered, "I am not dominated by an evil spirit. But I give honor to my Father and you people dishonor me.

John 10:29

What my Father has given me [i.e., my sheep] are greater than everything [else], and no one is able to steal them from the Father's hand.

John 20:17

Jesus said to her, "Do not hold on to me, for I have not ascended to the Father yet [Note: Apparently Jesus was discouraging Mary from embracing Him in worship as was done in Matt. 28:9, and thereby causing a delay of when the rest of the disciples would learn of His resurrection], but go to my brothers and tell them [I said] 'I am [about] to ascend to my Father and to your Father, and to my God and your God.'"

Acts 19:24-27

[Here is what happened]: A certain manufacturer of silver objects named Demetrius, who made silver replicas of the temple of Artemis [i.e., a Greek goddess], brought much business to his workmen.

1 Timothy 6:5

[and] continual wranglings between people with corrupt minds, who are deprived of the truth. They think that [professing] godliness is a way to obtain [financial] gain.

2 Peter 2:3

And through greedy desires and deceptive words they will exploit you [for evil purposes]. But the judgment that they have had coming for a long time, will not delay, but will eventually awaken [i.e., arrive] to bring destruction upon them.

2 Peter 2:14-15

Their eyes are filled with sexual lust, and they are never satisfied when it comes to sinning. They entice unstable people and have hearts trained to be greedy [i.e., they continually desire the possessions of others]. [In this condition] they are under God's curse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain