Parallel Verses
Williams New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My time to act has not yet come."
New American Standard Bible
And Jesus *said to her,
King James Version
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Holman Bible
International Standard Version
"How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."
A Conservative Version
And Jesus says to her, What is with me and with thee, woman? My hour is not yet here.
American Standard Version
And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Amplified
Jesus said to her, “[Dear]
An Understandable Version
So, Jesus said to her, "[My dear] woman, what do you want me to do [about it]? My time [i.e., to be revealed to people as the Messiah] has not yet come."
Anderson New Testament
Jesus said to her: Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Bible in Basic English
Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
Common New Testament
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My hour has not yet come."
Daniel Mace New Testament
Jesus answer'd her, woman, leave that affair to me, is not that my concern?
Darby Translation
Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
Godbey New Testament
And Jesus says to her, What is that to me and to thee? O woman, my hour is not yet come.
Goodspeed New Testament
Jesus said to her, "Do not try to direct me. It is not yet time for me to act."
John Wesley New Testament
Jesus saith to her, Woman, what is it to me and thee?
Julia Smith Translation
And Jesus says to her, What to me and thee, woman mine hour comes not yet.
King James 2000
Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to her, "What {does your concern have to do with me}, woman? My hour has not yet come."
Modern King James verseion
Jesus said to her, Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto her, "Woman, what have I to do with thee? Mine hour is not yet come."
Moffatt New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time has not come yet."
Montgomery New Testament
"Woman," said Jesus, "what have you to do with me? My time is not yet come."
NET Bible
Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come."
New Heart English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Noyes New Testament
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? My hour is not yet come.
Sawyer New Testament
Jesus said to her, What have you to do with me, woman? My hour has not yet come.
The Emphasized Bible
And Jesus saith unto her - What part can I take with thee, O woman? Not yet, hath come, mine hour.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come.
Twentieth Century New Testament
"What do you want with me?" answered Jesus. "My time has not come yet."
Webster
Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
Weymouth New Testament
"Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."
World English Bible
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
Worrell New Testament
And He saith to her, "Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come."
Worsley New Testament
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? my time is not yet come.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Mary » The mother of jesus » Is present with jesus at a marriage feast in cana of galilee
Mary » Characteristics of » Maternal confidence
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:4
Prayers for John 2:4
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
3 When the wine was all gone, Jesus' mother said to Him, "They have no wine!" 4 Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My time to act has not yet come." 5 His mother said to the servants, "Do whatever He tells you."
Cross References
John 7:6
Then Jesus said to them, "It is not yet time for me to do so, but anytime is suitable for you.
John 7:30
Then they kept on trying to arrest Him, and yet no one laid a hand on Him, for the time had not yet come.
John 8:20
He said these things in the treasury as He was teaching in the temple, and yet no one ventured to arrest Him, because the time had not yet come for Him.
John 13:1
Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.
Matthew 15:28
Then Jesus answered her, "O woman, wonderful is your faith! You must have what you want." And her daughter was cured at that very moment.
Matthew 8:29
And they suddenly screamed, "What do you want of us, you Son of God? Have you come here before the appointed time to torture us?"
Luke 2:49
Then He said to them, "Why is it that you were searching for me? Did you not know that I must be in my Father's house?"
John 12:23
Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified,
John 19:26-27
So Jesus, on seeing His mother and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "There is your son."
John 20:13
And they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "They have taken away my Lord, and I do not know where they have put Him."
John 20:15
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?" Because she supposed it was the gardener, she said to Him, "If it was you, sir, who carried Him away, tell me where you put Him, and I will remove Him."
2 Corinthians 5:16
So from this moment on, I do not estimate anybody by the standard of outward appearances. Although I once did estimate Christ by this standard, I do not do so any longer.
Galatians 2:5-6
But we did not for a moment yield them submission, in order that the truth of the good news might prevail for you.