Parallel Verses

Weymouth New Testament

Thomas, one of the twelve--surnamed 'the Twin' --was not among them when Jesus came.

New American Standard Bible

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

King James Version

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Holman Bible

But one of the Twelve, Thomas (called “Twin”), was not with them when Jesus came.

International Standard Version

Thomas, one of the Twelve (called the Twin), wasn't with them when Jesus came.

A Conservative Version

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

American Standard Version

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Amplified

But Thomas, one of the twelve [disciples], who was called Didymus (the twin), was not with them when Jesus came.

An Understandable Version

But one of the twelve apostles, named Thomas, [and also] called "The Twin," was not with them when Jesus came.

Anderson New Testament

But Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.

Bible in Basic English

Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came.

Common New Testament

Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

Daniel Mace New Testament

But Thomas, that is, Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came.

Darby Translation

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Godbey New Testament

And Thomas, one of the twelve, the one called Didymus, was not with them when Jesus came.

Goodspeed New Testament

But Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came in.

John Wesley New Testament

But Thomas called Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came.

Julia Smith Translation

And Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

King James 2000

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Lexham Expanded Bible

Now Thomas, one of the twelve, who was called Didymus, was not with them when Jesus came.

Modern King James verseion

But Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Thomas one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Moffatt New Testament

Now Thomas, one of the twelve, who was called 'the Twin,' was not with them when Jesus came;

Montgomery New Testament

But Thomas, one of the Twelve, who was called "The Twin." was not with them when Jesus came.

NET Bible

Now Thomas (called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.

New Heart English Bible

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Noyes New Testament

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Sawyer New Testament

But Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

The Emphasized Bible

But, Thomas, one of the twelve, the one called Didymus, was not with them when Jesus came.

Thomas Haweis New Testament

Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, the twin, was not with them when Jesus came.

Twentieth Century New Testament

But Thomas, one of the Twelve, called 'The Twin,' was not with them when Jesus came;

Webster

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Williams New Testament

Now Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came in.

World English Bible

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came.

Worrell New Testament

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Worsley New Testament

But Thomas called Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came.

Youngs Literal Translation

And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Θωμᾶς 
Thomas 
Usage: 11

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Δίδυμος 
Didumos 
Usage: 3

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Thomas Doubts But Later Believes

23 If you remit the sins of any persons, they remain remitted to them. If you bind fast the sins of any, they remain bound." 24 Thomas, one of the twelve--surnamed 'the Twin' --was not among them when Jesus came. 25 So the rest of the disciples told him, "We have seen the Master!" His reply was, "Unless I see in his hands the wound made by the nails and put my finger into the wound, and put my hand into his side, I will never believe it."

Cross References

John 11:16

"Let us go also," Thomas, the Twin, said to his fellow disciples, "that we may die with him."

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax-gatherer, James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Matthew 18:20

For where there are two or three assembled in my name, there am I in the midst of them."

John 6:66-67

Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

John 14:5

"Master," said Thomas, "we do not know where you are going. In what sense do we know the way?"

John 21:2

Simon Peter was with Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zabdi, and two others of the Master's disciples.

Hebrews 10:25

not neglecting--as some habitually do--to meet together, but encouraging one another, and doing this all the more since you can see the day of Christ approaching.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain