Parallel Verses
Godbey New Testament
And Simon Peter came up, and drew the net to the land, full of a hundred and fifty-three large fishes: and there being so many yet the net was not broken.
New American Standard Bible
Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.
King James Version
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
Holman Bible
So Simon Peter got up and hauled the net ashore, full of large fish—153 of them. Even though there were so many, the net was not torn.
International Standard Version
So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish 153 of them. And although there were so many of them, the net was not torn.
A Conservative Version
Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty-three. And being so many, the net was not broken.
American Standard Version
Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.
Amplified
So Simon Peter went aboard and hauled the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three [of them]; and although there were so many, the net was not torn.
An Understandable Version
Then Simon Peter boarded [the boat] and dragged the net full of large fish to shore. And even though there were one hundred fifty-three [fish], the net did not tear from such a large number.
Anderson New Testament
Simon Peter went and drew the net to the land, full of large fishes, a hundred and fifty-three. And though they were so many, the net did not break.
Bible in Basic English
So Peter went to the boat and came back pulling the net to land, full of great fish, a hundred and fifty-three; and though there was such a number the net was not broken.
Common New Testament
Simon Peter went aboard and dragged the net ashore, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.
Daniel Mace New Testament
Simon Peter therefore went aboard, and drew the net to land loaded with an hundred and fifty three great fish: and notwithstanding the number, the net did not break.
Darby Translation
Simon Peter went up and drew the net to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the net was not rent.
Goodspeed New Testament
So Simon Peter got into the boat, and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them, and though there were so many, the net was not torn.
John Wesley New Testament
Simon Peter went on board, and drew the net to land, full of great fishes, an hundred and fifty and three; and tho' there were so many, the net was not broken.
Julia Smith Translation
Simon Peter went up, and drew the net upon the earth, full of great fishes, an hundred and fifty-three: and being so many, the net was not split.
King James 2000
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fish, a hundred and fifty and three: and although there were so many, yet was not the net broken.
Lexham Expanded Bible
So Simon Peter got into [the boat] and hauled the net to the land, full of large fish--one hundred fifty-three--and [although there] were so many, the net was not torn.
Modern King James verseion
Simon Peter went up and drew the net to land, full of big fish, a hundred and fifty-three. And though there were so many, the net was not torn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Simon Peter stepped forth and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty three. And for all there were so many, yet was not the net broken.
Moffatt New Testament
So Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty three of them; but for all their number the net was not torn.
Montgomery New Testament
So Simon Peter went and dragged the net to shore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; but for all this number the net was not torn.
NET Bible
So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It was full of large fish, one hundred fifty-three, but although there were so many, the net was not torn.
New Heart English Bible
Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net was not torn.
Noyes New Testament
Simon Peter therefore went on board, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty three; and though there were so many, the net was not broken.
Sawyer New Testament
Simon Peter went and drew the net to the land, full of great fishes a hundred and fifty-three; and though there were so many the net was not broken.
The Emphasized Bible
Simon Peter, therefore, went on board, and drew the net on to the land, - full of large fishes, a hundred and fifty-three; and, though they were so many, the net was not rent.
Thomas Haweis New Testament
Simon Peter went aboard, and drew the net to land full of large fishes, to the number of a hundred and fifty-three: and though they were so many, yet was not the net rent.
Twentieth Century New Testament
So Simon Peter got into the boat and hauled the net ashore full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and yet, although there were so many, the net had not been torn.
Webster
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three: and notwithstanding there were so many, yet the net was not broken.
Weymouth New Testament
So Simon Peter went on board the boat and drew the net ashore full of large fish, 153 in number; and yet, although there were so many, the net had not broken.
Williams New Testament
So Simon Peter got into the boat, and pulled the net ashore, full of big fish, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the net was not torn.
World English Bible
Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn't torn.
Worrell New Testament
Simon Peter, therefore, went aboard, and drew the net to the land, full of great fishes, a hundred and fifty and three; and, though there were so many, the net was not rent.
Worsley New Testament
Then Simon Peter went aboard, and drew the net to land, full of large fishes, an hundred fifty-three: and though there were so many, the net was not broken.
Youngs Literal Translation
Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.
Themes
Fish » Miracles connected with » Furnished to the disciples by jesus after his resurrection
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Interlinear
Simon
Anabaino
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
On
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 21:11
Verse Info
Context Readings
Jesus Appears To The Disciples In Galilee
10 Jesus said to them, Take from the fishes which you now caught. 11 And Simon Peter came up, and drew the net to the land, full of a hundred and fifty-three large fishes: and there being so many yet the net was not broken. 12 Jesus says to them, Come, take breakfast. But no one of the disciples dared to ask Him, Who art thou? knowing that He is the Lord.
Cross References
Luke 5:6-8
And having done this, they caught a great multitude of fishes; and their net was breaking;
Acts 2:41
Then indeed having received his word they were baptized, and on that day about three thousand souls were added unto them;