Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus *said to him,
King James Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "If it's my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!"
A Conservative Version
Jesus says to him, If I want him to remain until I come, what is it to thee? Follow thou me.
American Standard Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."
Anderson New Testament
Jesus said to him: If I will that he remain till I come, what is that to you? Do you follow me.
Bible in Basic English
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.
Common New Testament
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me."
Daniel Mace New Testament
Jesus said, if I will have him stay till I come, what have you to do with that? do you follow me.
Darby Translation
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.
Godbey New Testament
And Jesus says to him, If I wish him to tarry until I come, what is that to thee?
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "If I wish him to wait till I come, what does it matter to you? You must follow me."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, If I will that he tarry till I come, what is it to thee?
Julia Smith Translation
Jesus says to him, If I will him to remain till I come, what to thee? follow me.
King James 2000
Jesus said unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? you follow me.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what [is that] to you? You follow me!"
Modern King James verseion
Jesus said to him, If I desire that he remain until I come, what is that to you? You follow Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto him, "If I will have him to tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me."
Moffatt New Testament
Jesus replied, "If I choose that he should survive till I come back, what does that matter to you? Follow me yourself."
Montgomery New Testament
"If I choose that he remain until I come," said Jesus, "what is that to you? Do you follow me."
NET Bible
Jesus replied, "If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!"
New Heart English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Noyes New Testament
Jesus saith to him, If it be my will that he remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, If I wish him to continue till I come, what is that to you? follow me.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto him - If I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to him, If I will that he abide till I come, what is that to thee? follow thou me.
Twentieth Century New Testament
"If it is my will that he should wait till I come," answered Jesus, "what has that to do with you? Follow me yourself."
Webster
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Weymouth New Testament
"If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."
Williams New Testament
Jesus answered him, "If I wish him to wait until I come, what is that to you? You must keep on following me."
World English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Worrell New Testament
Jesus saith to him, "If I wish him to remain till I come, what is it to you? follow Me."
Worsley New Testament
Jesus saith unto him, If I will that he stay till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Themes
Curiosity » Instances of » Of peter » To know what john would be appointed to do
Discipleship » Followers, blessings promised to » Heavenly honour
I will's of Christ » If i will that he tarry
Jesus Christ » Revelations by » Concerning peter
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Presumption » Instances of » Peter » In asking jesus, "what will this man do?"
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 21:22
Verse Info
Context Readings
Peter And The Other Disciple Jesus Loved
21
Seeing this Peter said to Jesus: Lord, what shall this man do?
22 Jesus *said to him,
Cross References
1 Corinthians 4:5
Do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and make apparent the counsels of the hearts. Then each man's praise will come from God.
Revelation 2:25
Just hold on to what you have until I come.
1 Corinthians 11:26
For as often as you eat this bread, and drink this cup, you proclaim the Lord's death till he comes.
Matthew 16:27-28
The Son of man will come in the glory of his Father with his angels. He will then reward each man according to his deeds.
John 21:19
Now this he spoke, signifying by what manner of death he should glorify God. After he spoke he said: Follow me.
Revelation 3:11
I come quickly: hold fast what you have so that no one will take your crown.
Revelation 22:7
Behold, I come quickly. Blessed is he who obeys the words of the prophecy of this book.
Revelation 22:20
He who testifies to these things says: I come quickly. Amen. Come, Lord Jesus!
Matthew 24:3
He sat on the Mount of Olives. The disciples came to him privately, saying: Tell us when these things will be? What will be the sign of your presence and of the end of the age?
Matthew 24:27
Lightning comes from the east and is seen in the west. The coming of the Son of man is like this.
Matthew 24:44
Be prepared! The Son of man will come at a time when you do not expect it.
Matthew 25:31
When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
Mark 9:1
He continued: Truly I tell you there are some here who will in no way experience death, till they see the kingdom of God come with power.
James 5:7
Be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and late rains.
Revelation 1:7
Behold, he comes with the clouds. Every eye will see him, and those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn over him. So it will be, Amen.