Parallel Verses
Worsley New Testament
Jesus saith unto him, If I will that he stay till I come, what is it to thee? Follow thou me.
New American Standard Bible
Jesus *said to him,
King James Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "If it's my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!"
A Conservative Version
Jesus says to him, If I want him to remain until I come, what is it to thee? Follow thou me.
American Standard Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."
Anderson New Testament
Jesus said to him: If I will that he remain till I come, what is that to you? Do you follow me.
Bible in Basic English
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.
Common New Testament
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me."
Daniel Mace New Testament
Jesus said, if I will have him stay till I come, what have you to do with that? do you follow me.
Darby Translation
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.
Godbey New Testament
And Jesus says to him, If I wish him to tarry until I come, what is that to thee?
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "If I wish him to wait till I come, what does it matter to you? You must follow me."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, If I will that he tarry till I come, what is it to thee?
Julia Smith Translation
Jesus says to him, If I will him to remain till I come, what to thee? follow me.
King James 2000
Jesus said unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? you follow me.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what [is that] to you? You follow me!"
Modern King James verseion
Jesus said to him, If I desire that he remain until I come, what is that to you? You follow Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto him, "If I will have him to tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me."
Moffatt New Testament
Jesus replied, "If I choose that he should survive till I come back, what does that matter to you? Follow me yourself."
Montgomery New Testament
"If I choose that he remain until I come," said Jesus, "what is that to you? Do you follow me."
NET Bible
Jesus replied, "If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!"
New Heart English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Noyes New Testament
Jesus saith to him, If it be my will that he remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, If I wish him to continue till I come, what is that to you? follow me.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto him - If I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to him, If I will that he abide till I come, what is that to thee? follow thou me.
Twentieth Century New Testament
"If it is my will that he should wait till I come," answered Jesus, "what has that to do with you? Follow me yourself."
Webster
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Weymouth New Testament
"If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."
Williams New Testament
Jesus answered him, "If I wish him to wait until I come, what is that to you? You must keep on following me."
World English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Worrell New Testament
Jesus saith to him, "If I wish him to remain till I come, what is it to you? follow Me."
Youngs Literal Translation
Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Themes
Curiosity » Instances of » Of peter » To know what john would be appointed to do
Discipleship » Followers, blessings promised to » Heavenly honour
I will's of Christ » If i will that he tarry
Jesus Christ » Revelations by » Concerning peter
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Presumption » Instances of » Peter » In asking jesus, "what will this man do?"
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 21:22
Verse Info
Context Readings
Peter And The Other Disciple Jesus Loved
21 and upon seeing him, Peter saith to Jesus, Lord, what shall this man do? 22 Jesus saith unto him, If I will that he stay till I come, what is it to thee? Follow thou me. 23 This rumor therefore was spread among the brethren, that that disciple should not die: though Jesus did not say that he should not die, but--- if I will that he stay till I come, what is that to thee?
Cross References
1 Corinthians 4:5
Wherefore judge nothing before the time; even until the Lord come, who will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts: and then shall every one have praise from God.
Revelation 2:25
but what ye have hold fast till I come.
1 Corinthians 11:26
As often then as ye eat of this bread, and drink of this cup, ye commemorate the Lord's death till he come.
Matthew 16:27-28
For the Son of man will come in the glory of his father, with his angels, and then he will recompense every one according to his practice.
John 21:19
This He said, signifying by what death he should glorify God. And when He had said this, He saith unto him, Follow me.
Revelation 3:11
Behold, I come quickly; hold fast what thou hast, that no one may take thy crown.
Revelation 22:7
For behold I come quickly: happy is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
Revelation 22:20
He who testifieth these things saith, I surely come quickly. Amen, even so come, Lord Jesus.
Matthew 24:3
And when He was got to the mount of olives, the disciples came to Him in private and said, Tell us when these things shall be, and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world.
Matthew 24:27
for as the lightning cometh from the east, and flashes in an instant even to the west, so shall be the coming of the Son of man.
Matthew 24:44
for the Son of man cometh at a time that ye think not of.
Matthew 25:31
So when the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon his glorious throne:
Mark 9:1
And He said unto them, Verily I tell you, that there are some of those who stand here, that shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
James 5:7
Wait patiently therefore, my brethren, till the coming of the Lord: behold the husbandman expecteth the precious fruit of the earth, waiting patiently for it, till he receive the former and the latter rain.
Revelation 1:7
Behold, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they that pierced Him: and all the tribes of the earth shall lament before Him. Even so, Amen!