Parallel Verses

Williams New Testament

Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel and do not know this?

New American Standard Bible

Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel and do not understand these things?

King James Version

Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

Holman Bible

“Are you a teacher of Israel and don’t know these things?” Jesus replied.

International Standard Version

Jesus answered him, "You're the teacher of Israel, and you can't understand this?

A Conservative Version

Jesus answered and said to him, Thou are the teacher of Israel, and do not understand these things?

American Standard Version

Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Amplified

Jesus replied, “You are the [great and well-known] teacher of Israel, and yet you do not know nor understand these things [from Scripture]?

An Understandable Version

Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things?

Anderson New Testament

Jesus answered and said to him: Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?

Common New Testament

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and yet you do not understand these things?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, are you a doctor in Israel, and not know these things?

Darby Translation

Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!

Godbey New Testament

Jesus responded and said to him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet ignorant of this?

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Julia Smith Translation

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?

King James 2000

Jesus answered and said unto him, Are you a Teacher of Israel, and know not these things?

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, Are you the teacher of Israel and do not know these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things?

Moffatt New Testament

Jesus replied, "You do not understand this? ??you, a teacher in Israel!

Montgomery New Testament

"Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus.

NET Bible

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things?

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Noyes New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Sawyer New Testament

Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel and know not these things?

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto him - Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not?

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Twentieth Century New Testament

"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!

Webster

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Weymouth New Testament

"Are you," replied Jesus, "'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?

World English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to him, "Are you a teacher of Israel, and understand not these things?

Worsley New Testament

Jesus answered and said unto him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Youngs Literal Translation

Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

a master
διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

9 Then Nicodemus answered by asking, "How can this be?" 10 Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel and do not know this? 11 I most solemnly say to you, we know what we are talking about and we have seen what we are testifying to, yet you are all rejecting our testimony.

Cross References

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.

Matthew 15:14

Let them alone. They are blind teachers! And if one blind man guides another, they will both fall into the ditch."

Matthew 22:29

Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,

Luke 2:46

And after three days they finally found Him in the temple sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.

Romans 2:28

For the real Jew is not the man who is a Jew on the outside, and real circumcision is not outward physical circumcision.

Philippians 3:3

For we are the true circumcision, who by the Spirit of God worship Him, who take pride in Christ Jesus only, and do not rely on outward privileges,

Colossians 2:11

And through your union with Him you once received, not a hand-performed circumcision but one performed by Christ, in stripping you of your lower nature,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain