Parallel Verses

Julia Smith Translation

After these Jesus came and his disciples into the Judean land; and there he tarried with them, and immersed.

New American Standard Bible

After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.

King James Version

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Holman Bible

After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.

International Standard Version

After this, Jesus and his disciples went into the Judean countryside. He spent some time there with them and began baptizing.

A Conservative Version

After these things Jesus and his disciples came into the Jewish land. And he remained there with them and immersed.

American Standard Version

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Amplified

After these things Jesus and His disciples went into the land of Judea, and there He spent time with them and baptized.

An Understandable Version

After this Jesus and His disciples went to the country-[side] of Judea and there they remained and immersed people.

Anderson New Testament

After these things, Jesus and his disciples came into the land of Judea, and he remained there with them, and immersed.

Bible in Basic English

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judaea, and there he was with them for some time, giving baptism.

Common New Testament

After this Jesus and his disciples went into the land of Judea, and there he remained with them and baptized.

Daniel Mace New Testament

After this Jesus went with his disciples into Judea, where he stay'd with them for some time,

Darby Translation

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.

Godbey New Testament

After these things Jesus and His disciples came into the Judean country; and there He was tarrying with them and baptizing.

Goodspeed New Testament

After this Jesus went into the country of Judea with his disciples, and stayed there with them and baptized.

John Wesley New Testament

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea, and there he tarried with them and baptized.

King James 2000

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Lexham Expanded Bible

After these [things] Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

Modern King James verseion

After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea. And He stayed there with them and baptized.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After these things came Jesus and his disciples into the Jews' land, and there he haunted with them and baptised,

Moffatt New Testament

[vss 22-30 moved to between 2:12 and 2:13] After this Jesus and his disciples went into the country of Judaea, where he spent some time with them baptizing.

Montgomery New Testament

After this Jesus and his disciples went into the countryside of Judea, and there he was staying with them and baptizing.

NET Bible

After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

New Heart English Bible

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Noyes New Testament

After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea; and there he remained with them, and baptized.

Sawyer New Testament

AFTER these things Jesus and his disciples came into the country of Judea; and there he staid with them, and baptized.

The Emphasized Bible

After these things, came Jesus, and his disciples, into the Judaean land; and, there, was he tarrying with them, and immersing.

Thomas Haweis New Testament

After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea; and there he abode with them, and baptised.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus went with his disciples into the country parts of Judea; and there he stayed with them, and baptized.

Webster

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Weymouth New Testament

After this Jesus and His disciples went into Judaea; and there He made a stay in company with them and baptized.

Williams New Testament

After this, Jesus and His disciples went into Judea, and for some time He stayed there with them and kept baptizing people.

World English Bible

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Worrell New Testament

After these things came Jesus and His disciples into the land of Judaea; and there He was tarrying with them, and immersing.

Worsley New Testament

After these things came Jesus, and his disciples into the land of Judea: and He stayed with them there, and baptized.

Youngs Literal Translation

After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Judæa
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

he tarried
διατρίβω 
Diatribo 
Usage: 10

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

21 But he doing the truth comes to the light, that his works might be manifested, that they are wrought in God. 22 After these Jesus came and his disciples into the Judean land; and there he tarried with them, and immersed. 23 And John was also immersing in AEnon near Salim, for many waters were there: and they came near and were immersed.


Cross References

John 3:26

And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him.

John 2:13

And the pascha of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem,

John 4:1-3

Therefore when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John,

John 7:3

Then said his brethren to him, Go away thence, and retire to Judea, that also thy disciples might see thy works which thou doest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain