Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven.
New American Standard Bible
John answered and said, “
King James Version
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Holman Bible
John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.
International Standard Version
John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.
A Conservative Version
John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.
American Standard Version
John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
Amplified
John replied, “A man can receive nothing [he can claim nothing at all] unless it has been granted to him from heaven [for there is no other source than the sovereign will of God].
An Understandable Version
John replied to them, "A person cannot receive anything, unless it has been given to him from [God in] heaven.
Anderson New Testament
John answered and said: A man can receive nothing unless it be given to him from heaven.
Bible in Basic English
And this was John's answer: A man is unable to have anything if it is not given to him from heaven.
Common New Testament
John answered, "A man can receive only what is given to him from heaven.
Daniel Mace New Testament
but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.
Darby Translation
John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.
Godbey New Testament
John responded and said, No man is able to receive anything, unless it may have been given unto him from heaven.
Goodspeed New Testament
John answered, "A man cannot get anything unless it is given to him from heaven.
John Wesley New Testament
John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.
Julia Smith Translation
John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.
King James 2000
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Lexham Expanded Bible
John answered and said, "A man can receive not one [thing] unless it is granted to him from heaven!
Modern King James verseion
And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
John answered, and said, "A man can receive nothing at all except it be given him from heaven.
Moffatt New Testament
John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.
Montgomery New Testament
In reply John said: "A man cannot obtain anything unless it has been granted to him from heaven.
NET Bible
John replied, "No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.
New Heart English Bible
John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from heaven.
Noyes New Testament
John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.
Sawyer New Testament
John answered and said, A man can receive nothing unless it is given him from heaven.
The Emphasized Bible
John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.
Thomas Haweis New Testament
John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.
Webster
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Weymouth New Testament
"A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.
Williams New Testament
John answered, "A man cannot get anything, unless it is given to him from heaven.
World English Bible
John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
Worrell New Testament
John answered and said, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from Heaven.
Worsley New Testament
John answered and said, A man can take nothing upon him, unless it be given him from heaven.
Youngs Literal Translation
John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;
Themes
Dependence » Human weakness renders men dependent upon God
Gifts » From God » He the only source of
John » Testifies to the messiahship of jesus
John the baptist » John the baptist being sent to prepare the way for jesus Christ
Interlinear
Oudeis
me
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 3:27
Verse Info
Context Readings
Additional Testimony By John The Baptist About Jesus
26 And the disciples came to John and said: "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony--he, also, is baptizing, and everybody is going to him." 27 John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven. 28 You are yourselves witnesses that I said 'I am not the Christ,' but 'I have been sent before him as a Messenger.'
Phrases
Cross References
1 Corinthians 4:7
For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?
James 1:17
Every good thing given us, and every perfect gift, is from above, and comes down to us from the Maker of the Lights in the heavens, who is himself never subject to change or to eclipse.
Matthew 21:25
It is about John's baptism. What was its origin? divine or human?" But they began arguing among themselves: "If we say 'divine,' he will say to us 'Why then did not you believe him?'
Matthew 25:15
He gave three thousand pounds to one, twelve hundred to another, and six hundred to a third, in proportion to the ability of each. Then he set out on his travels.
Mark 11:30-31
It is about John's baptism. Was it of divine or human origin? Answer me that."
Mark 13:34
It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge--each having his special duty--and orders the porter to watch.
Romans 1:5
Through him we received the gift of the Apostolic office, to win submission to the Faith among all nations for the glory of his Name.
Romans 12:6
Since our gifts differ in accordance with the particular charge entrusted to us, if our gift is to preach, let our preaching correspond to our faith;
1 Corinthians 1:1
To the Church of God in Corinth, to those who have been consecrated by union with Christ Jesus and called to become his People, and also to all, wherever they may be, who invoke the Name of our Lord Jesus Christ-their Master and ours,
1 Corinthians 2:12-14
And as for us, it is not the Spirit of the World that we have received, but the Spirit that comes from God, that we may realize the blessings given to us by him.
1 Corinthians 3:5
What, I ask, is Apollos? or what is Paul? Servants through whom you were led to accept the Faith; and that only as the Lord helped each of you.
1 Corinthians 12:11
All these result from one and the same Spirit, who distributes his gifts to each individually as he wills.
1 Corinthians 15:10
But it is through the love of God that I am what I am, and the love that he showed me has not been wasted. No, I have toiled harder than any of them, and yet it was not I, but the love of God working with me.
Galatians 1:1
To the churches in Galatia, from Paul, an Apostle whose commission is not from men and is given, not by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;
Ephesians 1:1
To Christ's People [AT EPHESUS] who are faithful to him, from Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God.
Ephesians 3:7-8
Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--
1 Timothy 2:7
and it was for this that I was myself appointed a Herald and an Apostle (I am telling the simple truth and no lie)--a Teacher of the Gentiles in the Faith and Truth.
Hebrews 5:4-5
Nor does any one take that high office upon himself, till he has been called to do so by God, as Aaron was.
1 Peter 4:10-11
Whatever the gift that each has received, use it in the service of others, as good stewards of the varied bounty of God.