Parallel Verses

Godbey New Testament

The one having the bride is the Bridegroom: but the friend of the Bridegroom is the one standing and hearing him, rejoiceth with joy on account of the Bridegroom: This, my joy has been made complete.

New American Standard Bible

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this joy of mine has been made full.

King James Version

He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Holman Bible

He who has the bride is the groom. But the groom’s friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly at the groom’s voice. So this joy of mine is complete.

International Standard Version

It is the bridegroom who gets the bride, yet the bridegroom's friend, who merely stands by and listens for him, is overjoyed to hear the bridegroom's voice. That's why this joy of mine is now complete.

A Conservative Version

He who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices with joy because of the bridegroom's voice. This therefore my joy is fulfilled.

American Standard Version

He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is made full.

Amplified

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands by and listens to him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this pleasure and joy of mine is now complete.

An Understandable Version

The one who has the bride is the groom; but the best man, who stands up with him and listens to him [take his vows], is very happy when he hears him speak. So, [now] my joy is complete [i.e. over hearing about Jesus' ministry].

Anderson New Testament

He that has the bride, is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly on account of the voice of the bridegroom. This, my joy, is therefore complete.

Bible in Basic English

He who has the bride is the husband: but the husband's friend, whose place is by his side and whose ears are open to him, is full of joy because of the husband's voice: such is my joy, and it is complete.

Common New Testament

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now full.

Daniel Mace New Testament

the bridegroom is he that hath a right to the bride: as for the friend of the bridegroom, who is nigh his person and heareth him, he greatly rejoyces at the voice of the bridegroom: upon this account my joy is compleat.

Darby Translation

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.

Goodspeed New Testament

It is the bridegroom who has the bride; but the bridegroom's friend who stands outside and listens for his voice is very glad when he hears the bridegroom speak. So this happiness of mine is now complete.

John Wesley New Testament

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Julia Smith Translation

He having the bride is the bridegroom: and the friend of the bridegroom, standing and hearing him, rejoices with joy for the bridegroom's voice: therefore this my joy has been completed.

King James 2000

He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Lexham Expanded Bible

The one who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices {greatly} because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is complete.

Modern King James verseion

He who has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom who stands and hears him rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Then my joy is fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that hath the bride is the bridegroom: But the friend of the bridegroom which standeth by and heareth him, rejoiceth greatly of the bridegroom's voice. Therefore this, my joy, is fulfilled.

Moffatt New Testament

He who has the bride is the bridegroom; the bridegroom's friend, who stands by and listens to him, is heartily glad at the sound of the bridegroom's voice. Such is my joy, and it is complete.

Montgomery New Testament

He who has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So then this joy of mine has now complete fulfilment.

NET Bible

The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatly when he hears the bridegroom's voice. This then is my joy, and it is complete.

New Heart English Bible

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is now complete.

Noyes New Testament

He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegrooms voice. This my joy then hath become full.

Sawyer New Testament

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice; this my joy, therefore, is fully attained.

The Emphasized Bible

He that hath the bride, is, bridegroom; but, the friend of the bridegroom, who standeth by and hearkeneth unto him, greatly, rejoiceth, by reason of the voice of the bridegroom. This, my joy, therefore, is fulfilled.

Thomas Haweis New Testament

It is the bridegroom, who possesses the bride: and the friend of the bridegroom, standing by and hearing him, rejoiceth exceedingly at the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Twentieth Century New Testament

It is the bridegroom who has the bride; but the bridegroom's friend, who stands by and listens to him, is filled with joy when he hears the bridegroom's voice. This joy I have felt to the full.

Webster

He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Weymouth New Testament

He who has the bride is the bridegroom; and the bridegroom's friend who stands by his side and listens to him, rejoices heartily on account of the bridegroom's happiness. Therefore this joy of mine is now complete.

Williams New Testament

It is the bridegroom who has the bride, but the bridegroom's friend, who stands outside and listens to him, is very happy to hear the bridegroom's voice. So this happiness of mine is running over.

World English Bible

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full.

Worrell New Testament

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bride-groom who stands and hears him greatly rejoices because of the bridegroom's voice: this my joy, therefore, has been made full.

Worsley New Testament

He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth with great joy at the bridegroom's voice. Therefore my joy is complete.

Youngs Literal Translation

he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the bride
νύμφη 
Numphe 
Usage: 5

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the friend
φίλος 
Philos 
Usage: 11

of the bridegroom
νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him

Usage: 0

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

χαρά 
Chara 
Usage: 44

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the
φωνή 
Phone 
Usage: 128

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

φωνή 
Phone 
Usage: 128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about John 3:29

Images John 3:29

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

28 You are witnessing to me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him. 29 The one having the bride is the Bridegroom: but the friend of the Bridegroom is the one standing and hearing him, rejoiceth with joy on account of the Bridegroom: This, my joy has been made complete. 30 It behooveth Him to increase, and me to decrease.


Cross References

Matthew 9:15

And Jesus said to them, The sons of the bride-chamber are not able to fast, so long as the bridegroom is with them. But the day will come, when the bride-groom must be taken from them, and then they will fast.

Matthew 22:2

The kingdom of the heavens is like a king-man, who made a marriage for his son.

Matthew 25:1

Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins, who taking their lamps, went out to meet the bridegroom.

Luke 2:10-14

And the angel said to them; Fear not; for behold, I preach unto you the gospel of great joy, which shall be to all people;

Luke 15:6

and having come into the house, calls together the friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.

John 16:24

Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.

John 17:13

And now I come to thee; and speak these things in the world, that they may have my joy complete in themselves.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous of you with the jealousy of God: for I espoused you to one husband, to present you a pure virgin to Christ;

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives with divine love, as Christ also loved the church with divine love, and gave himself for her;

Philippians 2:2

fill my joy, that you may think the same thing, having the same divine love, being like-minded, thinking this one thing;

1 John 1:4

And we write the same things to you, in order that our joy may be full.

2 John 1:12

Having many things to write to you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come to you, and mouth to mouth to speak to you, in order that our joy may be full.

Revelation 19:7-9

Let us rejoice and be glad, and give glory to him! because the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.

Revelation 21:9

And one of the seven angels having the seven bowls filled with the seven last plagues, came and spoke with me, saying, Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain