Parallel Verses

New American Standard Bible

He must increase, but I must decrease.

King James Version

He must increase, but I must decrease.

Holman Bible

He must increase, but I must decrease.”

International Standard Version

He must become more important, but I must become less important."

A Conservative Version

It is necessary for that man to increase, but me to decrease.

American Standard Version

He must increase, but I must decrease.

Amplified

He must increase [in prominence], but I must decrease.

An Understandable Version

He [i.e., Jesus] must increase [in importance and influence], while I must decrease."

Anderson New Testament

He must increase, but I must decrease.

Bible in Basic English

He has to become greater while I become less.

Common New Testament

He must increase, but I must decrease.

Daniel Mace New Testament

he must advance,

Darby Translation

He must increase, but I must decrease.

Godbey New Testament

It behooveth Him to increase, and me to decrease.

Goodspeed New Testament

He must grow greater and greater, but I less and less."

John Wesley New Testament

He must increase, but I must decrease. He that cometh from above is above all:

Julia Smith Translation

He must increase, and I must be diminished.

King James 2000

He must increase, but I must decrease.

Lexham Expanded Bible

It is necessary for that one to increase, but [for] me to decrease."

Modern King James verseion

He must increase, but I must decrease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He must increase: and I must decrease.

Moffatt New Testament

He must wax, I must wane."

Montgomery New Testament

He must increase, but I must decrease.

NET Bible

He must become more important while I become less important."

New Heart English Bible

He must increase, but I must decrease.

Noyes New Testament

He must increase, but I must decrease.

Sawyer New Testament

He must increase, but I must decrease.

The Emphasized Bible

That One, it behoveth to increase, - but, me, to decrease.

Thomas Haweis New Testament

He must grow great, but I diminutive.

Twentieth Century New Testament

He must become greater, and I less."

Webster

He must increase, but I must decrease.

Weymouth New Testament

He must grow greater, but I must grow less.

Williams New Testament

He must grow greater and greater, but I less and less."

World English Bible

He must increase, but I must decrease.

Worrell New Testament

He must increase, but I must decrease.

Worsley New Testament

He must increase, but I must decrease.

Youngs Literal Translation

'Him it behoveth to increase, and me to become less;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

References

Easton

Images John 3:30

Prayers for John 3:30

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

29 He that has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens to him. He rejoices greatly because he hears the bridegroom's voice. This fills me with joy. 30 He must increase, but I must decrease. 31 He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks from an earthly viewpoint. He who comes from heaven is superior.

Cross References

Psalm 72:17-19

His name will endure forever. His name will continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and call him blessed.

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom. He will establish and uphold it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of Jehovah of Hosts will accomplish this.

Isaiah 53:2-3

He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him. Nothing in his appearance will make us desire him.

Isaiah 53:12

Therefore I will give him a portion among the great. He will divide the spoils with the strong. This is because he poured out his life unto death. He was numbered with the transgressors. He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Daniel 2:34-35

You watched while a stone was cut out without hands. It struck the statue upon its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

Daniel 2:44-45

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!

Matthew 13:31-33

In another illustration Jesus said: The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, which a man sowed in his field.

Acts 13:36-37

After David served his own generation by doing the will of God he died and was buried with his fathers. His body decayed.

1 Corinthians 3:5

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?

2 Corinthians 3:7-11

The ministry of death was written and engraved on stones. Glory came with it so that the children of Israel could not look steadfastly upon the face of Moses. And this glory was passing away.

Colossians 1:18

He is the head of the body, the congregation. He is the beginning (commencement), the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence (first place).

Hebrews 3:2-6

He was faithful to Him who appointed him, just as Moses was in His entire house.

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet. There were great voices in heaven, saying: The kingdom of the world has become our God's, and his Christ will rule as king forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain