Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.

New American Standard Bible

Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’

King James Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Holman Bible

Do not be amazed that I told you that you must be born again.

International Standard Version

Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'

A Conservative Version

Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.

American Standard Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Amplified

Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’

An Understandable Version

So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].

Anderson New Testament

Wonder not that I said to you, you must all be born again,

Bible in Basic English

Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.

Common New Testament

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Daniel Mace New Testament

be not surprized that I said to thee, you must be born again.

Darby Translation

Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

Godbey New Testament

Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.

Goodspeed New Testament

Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.

John Wesley New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Julia Smith Translation

Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.

King James 2000

Marvel not that I said unto you, You must be born again.

Lexham Expanded Bible

Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'

Modern King James verseion

Do not marvel that I said to you, You must be born again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.

Moffatt New Testament

Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'

Montgomery New Testament

Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'

NET Bible

Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

New Heart English Bible

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Noyes New Testament

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Sawyer New Testament

Wonder not that I said to you, You must be born again.

Thomas Haweis New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Twentieth Century New Testament

Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.

Webster

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Weymouth New Testament

Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

Williams New Testament

Never wonder at my telling you that you must all be born from above.

World English Bible

Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Worrell New Testament

Marvel not that I said to you, ye must be born anew.

Worsley New Testament

Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.

Youngs Literal Translation

'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about John 3:7

Devotionals containing John 3:7

Images John 3:7

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

6 That which hath been born of the flesh, is, flesh, and, that which hath been born of the spirit, is, spirit. 7 Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above. 8 The spirit, where it pleaseth, doth breathe, and, the sound thereof, thou hearest; but knowest not, whence it cometh and whither it goeth: Thus, is every one who hath been born of the spirit.


Cross References

John 3:3

Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.

John 5:28

Do not be marvelling at this: because there come an hour, in which, all they in the tombs, shall hearken unto his voice,

Ephesians 4:22-24

That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,

Job 15:14

What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?

Matthew 13:33-35

Another parable, spake he unto them: - The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.

John 3:12

If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe?

John 6:61-63

But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring concerning this, said unto them - Doth, this, cause, you, to stumble?

Romans 3:9-19

What then? do we screen ourselves? Not at all! For we have before accused both Jews and Greeks of being, all under sin;

Romans 9:22-25

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

Romans 12:1-2

I beseech you therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a living, holy sacrifice, unto God acceptable, - your rational divine service;

Colossians 1:12

Giving thanks unto the Father that hath made you sufficient for your share in the inheritance of the saints in the light,

Hebrews 12:14

Peace, be pursuing, with all, and the obtaining of holiness, - without which no one shall see the Lord:

1 Peter 1:14-16

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

1 Peter 1:22

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Revelation 21:27

And in nowise shall there enter into it, anything common, or he that doeth abomination and falsehood, - but only they who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain