Parallel Verses

The Emphasized Bible

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

New American Standard Bible

As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,

King James Version

As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

Holman Bible

As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance.

International Standard Version

As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant.

A Conservative Version

As children of obedience, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,

American Standard Version

as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:

Amplified

[Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation].

An Understandable Version

As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,

Anderson New Testament

as obedient children, not conforming yourselves to the desires which you formerly had in your ignorance;

Bible in Basic English

Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge:

Common New Testament

As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,

Daniel Mace New Testament

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

Darby Translation

as children of obedience, not conformed to your former lusts in your ignorance;

Godbey New Testament

As children of obedience, not being fashioned after your former lusts in ignorance:

Goodspeed New Testament

Like obedient children, do not adapt yourselves to the cravings you used to follow when you were ignorant,

John Wesley New Testament

As obedient children, not conforming yourselves to your former desires, in your ignorance;

Julia Smith Translation

As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance:

King James 2000

As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

Lexham Expanded Bible

As obedient children, do not be conformed to the former desires [you used to conform to] in your ignorance,

Modern King James verseion

as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as obedient children, not fashioning yourselves unto your old lusts of ignorance:

Moffatt New Testament

Be obedient children, instead of moulding yourselves to the passions that once ruled the days of your ignorance;

Montgomery New Testament

Like obedient children, do not fashion yourselves according to the former passions of your days of ignorance,

NET Bible

Like obedient children, do not comply with the evil urges you used to follow in your ignorance,

New Heart English Bible

as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,

Noyes New Testament

as children of obedience, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;

Sawyer New Testament

As obedient children, not conforming yourselves to the desires of your former ignorance,

Thomas Haweis New Testament

as obedient children, not conformed to the former passions of the days of your ignorance:

Twentieth Century New Testament

Be like obedient children; do not let your lives be shaped by the passions which once swayed you in the days of your ignorance,

Webster

As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

Weymouth New Testament

And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,

Williams New Testament

As obedient children, stop molding your character by the evil desires you used to cherish when you did not know any better,

World English Bible

as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,

Worrell New Testament

as children of obedience, not conforming yourselves to the former desires in your ignorance;

Worsley New Testament

as children of obedience, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance:

Youngs Literal Translation

as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

συσχηματίζω 
Suschematizo 
Usage: 2

the former
πρότερον 
Proteron 
Usage: 9

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:14

Images 1 Peter 1:14

Prayers for 1 Peter 1:14

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

13 Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ: 14 As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance: 15 But, according as he that hath called you is holy, do, ye yourselves, also become, holy in all manner of behaviour, -

Cross References

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Acts 17:30

The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,

1 Peter 4:2-3

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

Romans 6:4

We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that - just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk.

Ephesians 2:2

In which at one time ye walked, according to the age of the world, according to the prince of the authority of the air, of the spirit that now energiseth in the sons of disobedience,

Ephesians 4:18-22

Being darkened in their understanding, alienated from the life of God - by reason of the ignorance that existeth within them, by reason of their hearts being turned into stone,

Ephesians 5:6

Let no one be deceiving you with empty words; for, because of these things, is coming the anger of God upon the sons of obstinacy:

Colossians 3:5-7

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

1 Thessalonians 4:5

Not with a passion of coveting, - just as even the nations who know not God, -

Titus 3:3-5

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain