Parallel Verses

Julia Smith Translation

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

New American Standard Bible

Nicodemus said to Him, “How can these things be?”

King James Version

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Holman Bible

“How can these things be?” asked Nicodemus.

International Standard Version

Nicodemus asked him, "How can that be?"

A Conservative Version

Nicodemus answered and said to him, How can these things happen?

American Standard Version

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Amplified

Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?”

An Understandable Version

Then Nicodemus asked Jesus, "How can these things happen?"

Anderson New Testament

Nicodemus answered and said to him: How can these things be?

Bible in Basic English

And Nicodemus said to him, How is it possible for these things to be?

Common New Testament

Nicodemus said to him, "How can this be?"

Daniel Mace New Testament

Nicodemus answered, how can that be?

Darby Translation

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Godbey New Testament

Nicodemus responded and said to Him, How are these things able to he?

Goodspeed New Testament

Nicodemus said to him, "How can that be?"

John Wesley New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

King James 2000

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Lexham Expanded Bible

Nicodemus answered and said to him, "How can these [things] be?"

Modern King James verseion

Nicodemus answered and said to Him, How can these things be?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Nicodemus answered and said unto him, "How can these things be?"

Moffatt New Testament

Nicodemus answered, "How can that be?"

Montgomery New Testament

"How can this be?" said Nicodemus in reply.

NET Bible

Nicodemus replied, "How can these things be?"

New Heart English Bible

Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?"

Noyes New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Sawyer New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

The Emphasized Bible

Nicodemus answered, and said unto him - How, can these things, come about?

Thomas Haweis New Testament

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Twentieth Century New Testament

"How can that be?" asked Nicodemus.

Webster

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Weymouth New Testament

"How is all this possible?" asked Nicodemus.

Williams New Testament

Then Nicodemus answered by asking, "How can this be?"

World English Bible

Nicodemus answered him, "How can these things be?"

Worrell New Testament

Nicodemus answered, and said to Him, "How can these things be?"

Worsley New Testament

Nicodemus answered and said unto Him, How can these things be?

Youngs Literal Translation

Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Νικόδημος 
Nikodemos 
Usage: 5

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

8 The wind, where it wills, blows, and its voice thou hearest, but thou knowest not whence it comes, and where it goes: so is every one having been born of the Spirit. 9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be? 10 Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?

Cross References

John 6:52

Then the Jews contended with one another, saying, How can he give us the flesh to eat

John 6:60

Then many of his disciples, having heard, said, This is a hard word; who can hear it

Luke 1:34

And Mary said to the messenger, How shall this be, since I. know not man?

Proverbs 4:18

The path of the just as the light shining, going and shining even to the day prepared.

Isaiah 42:16

I brought the blind by a way they knew not; and I will cause them to tread in beaten paths they knew not: I will set darkness for light before them, and crooked ways into straightness; these words I did them, and I forsook them not

Mark 8:24-25

And having looked up, he said, I see men that I see as trees, walking.

John 3:4

Nicodemus says to him, How can a man be born, being an old man? he cannot come in a second time to his mother's belly, and be born.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain