Parallel Verses

Moffatt New Testament

Nicodemus answered, "How can that be?"

New American Standard Bible

Nicodemus said to Him, “How can these things be?”

King James Version

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Holman Bible

“How can these things be?” asked Nicodemus.

International Standard Version

Nicodemus asked him, "How can that be?"

A Conservative Version

Nicodemus answered and said to him, How can these things happen?

American Standard Version

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Amplified

Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?”

An Understandable Version

Then Nicodemus asked Jesus, "How can these things happen?"

Anderson New Testament

Nicodemus answered and said to him: How can these things be?

Bible in Basic English

And Nicodemus said to him, How is it possible for these things to be?

Common New Testament

Nicodemus said to him, "How can this be?"

Daniel Mace New Testament

Nicodemus answered, how can that be?

Darby Translation

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Godbey New Testament

Nicodemus responded and said to Him, How are these things able to he?

Goodspeed New Testament

Nicodemus said to him, "How can that be?"

John Wesley New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Julia Smith Translation

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

King James 2000

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Lexham Expanded Bible

Nicodemus answered and said to him, "How can these [things] be?"

Modern King James verseion

Nicodemus answered and said to Him, How can these things be?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Nicodemus answered and said unto him, "How can these things be?"

Montgomery New Testament

"How can this be?" said Nicodemus in reply.

NET Bible

Nicodemus replied, "How can these things be?"

New Heart English Bible

Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?"

Noyes New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Sawyer New Testament

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

The Emphasized Bible

Nicodemus answered, and said unto him - How, can these things, come about?

Thomas Haweis New Testament

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

Twentieth Century New Testament

"How can that be?" asked Nicodemus.

Webster

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Weymouth New Testament

"How is all this possible?" asked Nicodemus.

Williams New Testament

Then Nicodemus answered by asking, "How can this be?"

World English Bible

Nicodemus answered him, "How can these things be?"

Worrell New Testament

Nicodemus answered, and said to Him, "How can these things be?"

Worsley New Testament

Nicodemus answered and said unto Him, How can these things be?

Youngs Literal Translation

Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Νικόδημος 
Nikodemos 
Usage: 5

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

8 The wind blows where it wills; you can hear its sound, but you never know where it has come from or where it goes: it is the same with everyone who is born of the Spirit." 9 Nicodemus answered, "How can that be?" 10 Jesus replied, "You do not understand this? ??you, a teacher in Israel!

Cross References

John 6:52

The Jews then wrangled with one another, saying, "How can he give us his flesh to eat?"

John 6:60

Now many of his disciples, on hearing it, said, "This is hard to take in! Who can listen to talk like this?"

Luke 1:34

"How can this be?" said Mary to the angel, "I have no husband."

Mark 8:24-25

He began to see and said, "I can make out people, for I see them as large as trees, moving."

John 3:4

Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb over again and be born?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain