Parallel Verses
Julia Smith Translation
The woman says to him, I know that Messias comes, called Christ: when he should come, he will announce all things to us.
New American Standard Bible
The woman *said to Him, “I know that
King James Version
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Holman Bible
The woman said to Him, “I know that Messiah
International Standard Version
The woman told him, "I know that the Anointed One is coming, who is being called "the Messiah'. When that person comes, he will explain everything."
A Conservative Version
The woman says to him, I know that Messiah comes, he who is called Christ. When that man comes he will declare all things to us.
American Standard Version
The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
Amplified
The woman said to Him, “I know that Messiah is coming (He who is called Christ—the Anointed); when that One comes, He will tell us everything [we need to know].”
An Understandable Version
[Then] the woman said to Jesus, "I know that Messiah is coming ([He is] the One who is called Christ). And when He does come, He will tell us everything."
Anderson New Testament
The woman said to him: I know that Messiah (who is called Christ) is coming; when he comes, he will tell us all things.
Bible in Basic English
The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.
Common New Testament
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When he comes, he will tell us all things."
Daniel Mace New Testament
then said the woman to him, I know that the Messias (that is to say the Christ) is to come, and when he is come, he will tell us all things.
Darby Translation
The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things.
Godbey New Testament
The woman says to Him, I know that Messiah cometh (who is called Christ): when He may come, He will proclaim to us all things.
Goodspeed New Testament
The woman said to him, "I know that the Messiah is coming??e who is called the Christ. When he comes, he will tell us everything!"
John Wesley New Testament
The woman saith to him, I know that the Messiah is coming, who is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
King James 2000
The woman said unto him, I know that Messiah comes, who is called Christ: when he comes, he will tell us all things.
Lexham Expanded Bible
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever that one comes, he will proclaim all [things] to us."
Modern King James verseion
The woman said to Him, I know that Messiah is coming, who is called Christ. When He has come, He will tell us all things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The woman said unto him, "I know well Messiah shall come, which is called Christ. When he is once come, he will tell us all things."
Moffatt New Testament
The woman said to him, "Well, I know messiah (which means Christ) is coming. When he arrives, he will explain it all to us."
Montgomery New Testament
"I know," said the woman, "that Messiah is coming, who is called the Christ; when he has come he will tell us everything."
NET Bible
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever he comes, he will tell us everything."
New Heart English Bible
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."
Noyes New Testament
The woman saith to him, I know that Messiah cometh (who is called Christ); when he hath come, he will tell us all things.
Sawyer New Testament
The woman said to him, I know that the Messiah is coming, called Christ; when he comes he will tell us all things.
The Emphasized Bible
The woman saith unto him - I know that, Messiah, cometh, who is called Christ, - Whensoever, he, shall come, he will tell us, everything.
Thomas Haweis New Testament
The woman saith, I know that Messiah is coming (who is called Christ): when he cometh, he will inform us of all things.
Twentieth Century New Testament
"I know," answered the woman, "that the Messiah, who is called the Christ, is coming; when once he has come, he will tell us everything."
Webster
The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things.
Weymouth New Testament
"I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."
Williams New Testament
The woman said to Him, "I know that the Messiah is coming, the One who is called the Christ. When He comes, He will tell us everything."
World English Bible
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."
Worrell New Testament
The woman says to Him, "I know that Messiah is coming, Who is called Christ; when He cometh, He will tell us all things."
Worsley New Testament
Then saith the woman unto Him, I know that the Messiah, that is to say the Christ, is coming; and when He comes, He will tell us all things.
Youngs Literal Translation
The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
Themes
Hope » Messianic » The woman of samaria
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Messianic hope » The woman of samaria
Samaria » Country of » Jesus travels through
Samaria » Country of » Samaritans were expecting the messiah
modern Samaria » Inhabitants of » Expected the messiah
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in John 4:25
Verse Info
Context Readings
Conversation With A Samaritan Woman
24 God a Spirit: and they worshipping him must worship in spirit and truth. 25 The woman says to him, I know that Messias comes, called Christ: when he should come, he will announce all things to us. 26 Jesus says to her, I am he speaking to thee.
Cross References
John 4:29
Come, see a man, who told me all which I ever did: is not this Christ?
Deuteronomy 18:15-18
A prophet from the midst of thee, from thy brethren, like me Jehovah thy God shall raise up to thee; to him shall ye hear.
Daniel 9:24-26
Seventy seventy were divided upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity, and to bring in eternal justice, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the holy of holies.
Matthew 1:16
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, being called Christ, the anointed.
John 1:41-42
He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found Messias, which is, being interpreted, Christ.
John 1:49
Nathanael answers and says to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
John 4:39
And many of the Samaritans of that city believed in him for the woman's word testifying, That he told me all which I ever did.
John 4:42
And they said to the woman, That we no more believe for thy speaking: for we ourselves have heard and know, that this is truly Christ, the Saviour of the world.