Parallel Verses
An Understandable Version
He left Judea and returned to Galilee. (Although it was actually His disciples who did the immersing and not Jesus Himself).
New American Standard Bible
He left
King James Version
He left Judaea, and departed again into Galilee.
Holman Bible
He left Judea
International Standard Version
he left Judea and went back to Galilee.
A Conservative Version
he left Judea, and departed into Galilee.
American Standard Version
he left Judea, and departed again into Galilee.
Amplified
He left Judea and returned again to Galilee.
Anderson New Testament
he left Judea, and went again into Galilee.
Bible in Basic English
He went out of Judaea into Galilee again.
Common New Testament
he left Judea and departed again to Galilee.
Daniel Mace New Testament
and returned into Galilee.
Darby Translation
he left Judaea and went away again unto Galilee.
Godbey New Testament
He left Judea and came again into Galilee.
John Wesley New Testament
but his disciples) He left Judea, and departed again into Galilee.
Julia Smith Translation
He left Judea, and departed again into Galilee.
King James 2000
He left Judea, and departed again into Galilee.
Lexham Expanded Bible
he left Judea and departed again for Galilee.
Modern King James verseion
He left Judea and went away again into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
he left Jewry, and departed again into Galilee.
Moffatt New Testament
he left Judaea and went back to Galilee.
Montgomery New Testament
he left Judea and returned to Galilee.
NET Bible
he left Judea and set out once more for Galilee.
New Heart English Bible
he left Judea, and departed again into Galilee.
Noyes New Testament
he left Judaea, and went again to Galilee.
Sawyer New Testament
he left Judea and departed again to Galilee.
The Emphasized Bible
he left Judaea, and departed again into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
he left Judea, and went again into Galilee.
Twentieth Century New Testament
He left Judea, and set out again for Galilee.
Webster
He left Judea, and departed again into Galilee.
Weymouth New Testament
He left Judaea and returned to Galilee.
Williams New Testament
He left Judea and went back again to Galilee.
World English Bible
he left Judea, and departed into Galilee.
Worrell New Testament
He left Judaea, and departed again into Galilee.
Worsley New Testament
He left Judea, and departed again into Galilee.
Youngs Literal Translation
he left Judea and went away again to Galilee,
Themes
Canaan » Land of » Roman provinces of
Galilee » The northern district of palestine » Routes from, to judaea
Galilee » Christ » Sought refuge in
Galilee » Separated from judea by samaria
Jesus Christ » History of » Returns to galilee
Judea, modern » Our lord » Often left, to escape persecution
Pharisees » Christ » Left judea for a time on account of
Roads » From judaea to galilee, by way of samaria
Samaria » Country of » Roads through, from judaea into galilee
Samaria » Country of » Jesus travels through
modern Samaria » Situated between judea and galilee
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 4:3
Verse Info
Context Readings
The Samaritan Woman At Jacob's Well
2 (OMITTED TEXT) 3 He left Judea and returned to Galilee. (Although it was actually His disciples who did the immersing and not Jesus Himself). 4 [Now to get to Galilee] it required that Jesus travel through Samaria [Note: Samaria was the next country north of Judea].
Cross References
Matthew 10:23
When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].
Mark 3:7
[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,
John 1:43
[Then] on the next day He [i.e., Jesus, but some think it refers to Peter or Andrew] decided to travel into Galilee, [and there] He found Philip. Jesus said to Philip, "Become my follower."
John 2:11
This was the beginning of Jesus' [miraculous] signs, which He performed in Cana in Galilee. [In doing this] He demonstrated His glorious power and His disciples believed in Him.
John 3:22
After this Jesus and His disciples went to the country-[side] of Judea and there they remained and immersed people.
John 3:32
He testifies concerning what He has seen and heard, but no one accepts His testimony.
John 10:40
Then Jesus again went across [to the east side of] the Jordan River, to the place where John had first immersed people, and stayed there.
John 11:54
So, Jesus stopped traveling publicly among the Jews [in Judea], but left there and went to a district near the desert, to a town called Ephraim, where He remained with His disciples. [Note: Ephraim was a small town about