Parallel Verses

An Understandable Version

[Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea,

New American Standard Bible

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Version

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Bible

Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,

International Standard Version

So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,

A Conservative Version

And Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him.

American Standard Version

And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Amplified

Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a large crowd from Galilee followed Him; and also people from Judea,

Anderson New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,

Bible in Basic English

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,

Common New Testament

Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed; also from Judea

Daniel Mace New Testament

But Jesus retired with his disciples towards the sea: where a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Darby Translation

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Godbey New Testament

And Jesus departed with His disciples to the sea: and a great multitude followed Him from Galilee, and from Judea,

Goodspeed New Testament

So Jesus retired with his disciples to the seashore, and a great many people from Galilee followed him, and from Judea

John Wesley New Testament

Then Jesus withdrew with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him,

Julia Smith Translation

And Jesus withdrew with, his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

King James 2000

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Lexham Expanded Bible

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great crowd from Galilee followed [him]. And from Judea

Modern King James verseion

And Jesus withdrew to the sea with His disciples. And a great crowd from Galilee followed Him, and from Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,

Moffatt New Testament

Jesus retired with his disciples to the sea, and a large number of people from Galilee followed him; also a large number came to him from Judaea,

Montgomery New Testament

Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.

NET Bible

Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

New Heart English Bible

And Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great crowd followed from Galilee, and from Judea,

Noyes New Testament

And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;

Sawyer New Testament

And Jesus went away with his disciples to the lake; and a great multitude followed him from Galilee,

The Emphasized Bible

And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,

Thomas Haweis New Testament

And Jesus retired with his disciples to the sea side; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Twentieth Century New Testament

Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.

Webster

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.

Weymouth New Testament

Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;

Williams New Testament

So Jesus retired with His disciples to the sea, and a vast throng of people followed Him from Galilee, and from Judea,

World English Bible

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Worrell New Testament

And Jesus with His disciples withdrew to the sea; and a great multitude from Galilee followed Him; and from Judaea,

Worsley New Testament

but Jesus withdrew with his disciples to the sea.

Youngs Literal Translation

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

ἀπό 
Apo 
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

6 And the Pharisees immediately went out and conferred with the Herodians against Jesus, plotting how they could kill Him. [Note: These Herodians were members of a political party favoring King Herod] 7 [Then] Jesus withdrew [from there] with His disciples and went to the lake [i.e., Lake of Galilee], being followed by a large crowd from Galilee. Also, a large crowd from Judea, 8 Jerusalem, Idumaea, the east side of the Jordan River, and from around Tyre and Sidon [i.e., cities on the northwest coast of Palestine] came to Him, having heard about the great things [i.e., miracles] He had been performing.


Cross References

Matthew 4:25

Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.

Luke 6:17

Then He came down [from the mountain] with them and stood on a level place [where] a large crowd of His disciples and a large group of people had gathered to hear Him and be healed from their diseases.

Matthew 12:15

When Jesus perceived what they were doing He withdrew from that place. Many people followed Him and He healed all of them.

Matthew 10:23

When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].

Mark 1:39

So, Jesus went into the [Jewish] synagogues throughout all Galilee, preaching [the good news about the coming kingdom, verses 14-15] and driving out evil spirits.

Luke 6:12

And it happened during that time that Jesus went out to the mountain [i.e., probably a hillside near Capernaum] to pray, and continued praying to God all night.

Luke 23:5

But the group became more insistent, saying, "He is stirring up the people and teaching [these things] throughout all Judea. He began [doing this] in Galilee and [has continued it] even to this place [i.e., Jerusalem]."

John 7:41

Others said, "He is the Christ." But [still] others said, "What [do you mean]? The Christ will not come from Galilee, [will he]?

John 7:52

They answered him, "Are you from Galilee, too? Search [the Scriptures], and you will see that no prophet will come from Galilee." [Note: They were probably referring to "the prophet" predicted to come by Moses. Deut. 18:15]. {{Most ancient manuscripts do not contain the section from 7:53 through 8:11, or else place it elsewhere in the book.

John 10:39-41

[Then] the Jews again tried to arrest Him, but He escaped from their hands.

John 11:53-54

So, from that day onward, the Jewish authorities began plotting [how] to kill Jesus.

Acts 14:5-6

And when the Jews, along with their rulers and [unconverted] Gentiles, all mounted an attack, intending to stone them,

Acts 17:10

The brothers [then] immediately sent Paul and Silas away at night to Berea [i.e., a town in Macedonia]. When they got there they went into the Jewish synagogue.

Acts 17:14

So, immediately the brothers sent Paul clear over to the coast, while Silas and Timothy remained there [at Berea].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain