Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and many more did believe because of his word,

New American Standard Bible

Many more believed because of His word;

King James Version

And many more believed because of his own word;

Holman Bible

Many more believed because of what He said.

International Standard Version

And many more believed because of what he said.

A Conservative Version

And many more believed because of his word.

American Standard Version

And many more believed because of his word;

Amplified

Then many more believed in and adhered to and relied on Him because of His personal message [what He Himself said].

An Understandable Version

And many more people believed [in Jesus] because of His [own] words,

Anderson New Testament

And many more believed because of his own word;

Bible in Basic English

And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.

Common New Testament

And many more believed because of his word.

Daniel Mace New Testament

and many more believed, for having heard him speak himself: and said to the woman,

Darby Translation

And more a great deal believed on account of his word;

Godbey New Testament

and many more believed on Him through His word;

Goodspeed New Testament

And a great many more believed because of what he said,

John Wesley New Testament

And he abode there two days. And many more believed,

Jubilee 2000 Bible

And many more believed by his own word

Julia Smith Translation

And many more believed on account of his word;

King James 2000

And many more believed because of his own word;

Lexham Expanded Bible

And many more believed because of his word,

Modern King James verseion

And many more believed because of His own word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many more believed because of his own words,

Moffatt New Testament

and far more of them believed on account of what he said himself.

Montgomery New Testament

Then many more believed because of what he said, himself; and they told the woman.

NET Bible

and because of his word many more believed.

New Heart English Bible

Many more believed because of his word.

Noyes New Testament

And many more believed on account of his word;

Sawyer New Testament

And many more believed on account of his word,

The Emphasized Bible

And, many more, believed by reason of his discourse;

Thomas Haweis New Testament

And many more believed because of his own word;

Twentieth Century New Testament

But far more came to believe in him on account of what he said himself,

Webster

And many more believed, because of his own word;

Weymouth New Testament

Then a far larger number of people believed because of His own words,

Williams New Testament

Then a much larger number believed in Him because of what He said Himself,

World English Bible

Many more believed because of his word.

Worrell New Testament

And many more believed because of His word;

Worsley New Testament

And many more believed on account of his own discourse:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
many , much , great ,
Usage: 292

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
more , many , greater , further Trans , most , more part , not tr ,
Usage: 40

πιστεύω 
Pisteuo 
believe , commit unto , commit to trust , be committed unto , be put in trust with , be commit to one's trust , believer
Usage: 163

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

of
λόγος 
Logos 
word , saying , account , speech , Word , thing , not tr ,
Usage: 256


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; 41 and many more did believe because of his word, 42 and said to the woman -- 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'


Cross References

Genesis 49:10

The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples.

Matthew 7:28-29

And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,

Luke 4:32

and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

John 6:63

the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;

John 7:46

The officers answered, 'Never so spake man -- as this man.'

Acts 1:8

but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'

Acts 8:12

And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women;

Acts 8:25

They indeed, therefore, having testified fully, and spoken the word of the Lord, did turn back to Jerusalem; in many villages also of the Samaritans they did proclaim good news.

Acts 15:3

they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

1 Corinthians 2:4-5

and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --

Hebrews 4:13

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org