Parallel Verses

Youngs Literal Translation

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

New American Standard Bible

So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.

King James Version

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Holman Bible

Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days.

International Standard Version

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days.

A Conservative Version

So when the Samaritans came to him they asked him to remain with them, and he remained there two days.

American Standard Version

So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

Amplified

So when the Samaritans arrived, they asked Him to remain with them, and He did stay there two days.

An Understandable Version

When the Samaritans came to Him, they urged Jesus to stay with them, so He remained there for two days.

Anderson New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they besought him to abide with them. And he abode there two days.

Bible in Basic English

So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.

Common New Testament

So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them; and he stayed there two days.

Daniel Mace New Testament

so that when the Samaritans were come to him, they desired him to stay with them: and he stay'd there two days.

Darby Translation

When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.

Godbey New Testament

and He remained there two days:

Goodspeed New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he did stay there two days.

John Wesley New Testament

So when the Samaritans were come to him, they besought him to tarry with them.

Jubilee 2000 Bible

So when the Samaritans were come unto him, they asked him to abide with them; and he abode there two days.

Julia Smith Translation

When therefore the Samaritans came to him, they asked him to remain with them: and he remained there two days.

King James 2000

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Lexham Expanded Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days.

Modern King James verseion

Then as the Samaritans had come to Him, they begged Him that He would stay with them. And He stayed there two days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then, when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them. And he abode there two days.

Moffatt New Testament

So when the Samaritans arrived, they pressed him to stay with them; he did stay there two days,

Montgomery New Testament

So when the Samaritans arrived, they began asking him to remain with them; and he stayed there two days.

NET Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,

New Heart English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

New simplified Bible

When the Samaritans came to him they urged him to stay with them. So he stayed there two days.

Noyes New Testament

When therefore the Samaritans came to him, they besought him to remain with them; and he remained there two days.

Sawyer New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they desired him to remain with them; and he remained there two days.

The Emphasized Bible

When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.

Thomas Haweis New Testament

So on this the Samaritans came to him, and besought him to abide with them: and he tarried there two days.

Twentieth Century New Testament

And, when these Samaritans had come to Jesus, they begged him to stay with them, and he stayed there two days.

Webster

So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Weymouth New Testament

When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.

Williams New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they kept on urging Him to stay with them; so He did stay there two days.

World English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Worrell New Testament

When, therefore, the Samaritans came to Him, they kept asking Him to abide with them: and He abode there two days.

Worsley New Testament

Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore , then , so , and , now , wherefore , but , not tr ,
Usage: 417

ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

ἔρχομαι 
Erchomai 
come , go , , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

him



him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

he abode
μένω 
meno 
Usage: 85

ἐκεῖ 
Ekei 
there , thither , not tr ,
Usage: 65

two
δύο 
Duo 
two , twain , both , two and two
Usage: 92

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- 'He told me all things -- as many as I did.' 40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; 41 and many more did believe because of his word,


Cross References

Genesis 32:26

and he saith, 'Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, 'I send thee not away, except thou hast blessed me.'

Proverbs 4:13

Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she is thy life.

Song of Songs 3:4

But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother -- And the chamber of her that conceived me.

Jeremiah 14:8

O Hope of Israel -- its saviour in time of trouble, Why art Thou as a sojourner in the land? And as a traveller turned aside to lodge?

Luke 8:38

And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Luke 10:39

and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word,

Luke 19:5-10

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, 'Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;'

Luke 24:29

and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.

Acts 16:15

and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, 'If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.

2 Corinthians 6:1-2

And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --

Revelation 3:20

lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org