Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

therefore the Jews were the more eager to kill him, because he had not only violated the sabbath, but likewise, because he had said that God was his proper father, making himself equal with God.

New American Standard Bible

For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

King James Version

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

Holman Bible

This is why the Jews began trying all the more to kill Him: Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

International Standard Version

So the Jewish leaders were trying all the harder to kill him, because he was not only breaking the Sabbath but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.

A Conservative Version

Because of this therefore the Jews sought even more to kill him, because not only did he relax the Sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God.

American Standard Version

For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Amplified

This made the Jews more determined than ever to kill Him, for not only was He breaking the Sabbath [from their viewpoint], but He was also calling God His own Father, making Himself equal with God.

An Understandable Version

So, for this reason the Jews looked for more [opportunities] to kill Him, because He not only broke Sabbath day [restrictions], but also He had called God His own Father, [thereby] making Himself equal with God.

Anderson New Testament

For this reason, therefore, the Jews sought the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but also said that God was his own father, making himself equal with God.

Bible in Basic English

For this cause the Jews had an even greater desire to put Jesus to death, because not only did he not keep the Sabbath but he said God was his Father, so making himself equal with God.

Common New Testament

Therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also said that God was his Father, making himself equal with God.

Darby Translation

For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.

Godbey New Testament

Therefore the Jews the more sought to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but said that God was His Father, making himself equal to God.

Goodspeed New Testament

On account of this the Jews were all the more eager to kill him, because he not only broke the Sabbath but actually called God his Father, thus putting himself on an equality with God.

John Wesley New Testament

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the sabbath, but also said, that God was his own Father, making himself equal with God.

Julia Smith Translation

For this therefore the Jews sought the more to kill him, for not only did he loose the sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God.

King James 2000

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

Lexham Expanded Bible

So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, [thus] making himself equal with God.

Modern King James verseion

Then, because of this, the Jews sought the more to kill Him, because He not only had broken the sabbath, but also said that God was His father, making Himself equal with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore the Jews sought the more to kill him, not only because he had broken the Sabbath: but said also that God was his father and made himself equal with God.

Moffatt New Testament

But this only made the Jews more eager to kill him, because he not merely broke the sabbath but actually spoke of God as his own Father, thereby making himself equal to God.

Montgomery New Testament

For this reason the Jews continued to seek the more eagerly to put him to death, because not only was he breaking the Sabbath, but he was actually speaking of God as his own Father, thus making himself of God's equal.

NET Bible

For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.

New Heart English Bible

For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Noyes New Testament

On this account the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.

Sawyer New Testament

Then, for this reason, the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the sabbath but also said, that God was his Father, making himself equal with God.

The Emphasized Bible

On this account, therefore, the rather, were the Jews seeking to slay him, - because, not only was he breaking the Sabbath, but was calling God, his own Father, making, himself, equal, with, God.

Thomas Haweis New Testament

Therefore sought they the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but called God his own Father, setting himself on an equality with God.

Twentieth Century New Testament

This made the Jews all the more eager to kill him, because not only was he doing away with the Sabbath, but he actually called God his own Father--putting himself on an equality with God.

Webster

Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

Weymouth New Testament

On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God.

Williams New Testament

It was on account of this that the Jews tried all the harder to put Him to death, because He not only persisted in breaking the Sabbath, but also kept on saying that God was His Father, and so was making Himself equal to God.

World English Bible

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

Worrell New Testament

For this cause, therefore, the Jews were seeking the more to kill Him, because He not only broke the sabbath, but also called God His Father, making Himself equal with God.

Worsley New Testament

For this therefore the Jews sought the more to kill Him, because He had not only broken the sabbath, but had also called God his own Father, making Himself equal with God.

Youngs Literal Translation

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

the more
μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

him

Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
λύω 
Luo 
Usage: 28

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

λύω 
Luo 
Usage: 28

the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἴσος 
Isos 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about John 5:18

References

American

Easton

Images John 5:18

Prayers for John 5:18

Context Readings

Equal With God

17 But Jesus answered them, my father works without intermission, and so do I. 18 therefore the Jews were the more eager to kill him, because he had not only violated the sabbath, but likewise, because he had said that God was his proper father, making himself equal with God. 19 upon which Jesus said to them, verily, verily I say unto you, the son can do nothing of himself, except he sees the father do it: for whatever he doth, that the son does likewise.

Cross References

John 10:33

the Jews answered him, saying, it is not for any good work that we stone thee; but for blasphemy, inasmuch as you, being a man, pretend to be a God.

John 10:30

I and my father are one.

John 5:16

upon which occasion the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he did such things on the sabbath-day.

John 5:23

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

John 7:1

After this Jesus resided in Galilee: for he would not be in Judea, because the Jews sought to kill him. now the

John 8:58

Jesus said to them, verily, verily I say unto you, before Abraham was I AM.

John 19:7

the Jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he pretended to be the son of God.

Philippians 2:6

who tho' he was the image of God, did not affect to appear with divine majesty, but divested himself thereof,

Revelation 22:1

Then he shewed me a pure river of living water, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the lamb.

Matthew 12:5

or have ye not observed in the law, what a work the priests made in the temple on the sabbath-day, without being blamed?

John 7:19

was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?

John 7:22-23

Moses enjoin'd you circumcision (or rather not Moses, but the patriarchs) accordingly you circumcise a man on the sabbath-day.

John 8:54

Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God.

John 14:9

Jesus said to him, have I been with you so long, and don't you know me yet? Philip, he that hath seen me, hath seen the father; why then do you say, shew us the father?

John 14:23

Jesus answered him, he that loves me, will observe my precepts: and my father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Revelation 21:22-23

I did not see any temple there: for the Lord God almighty, and the lamb are its temple.

Revelation 22:3

There shall be nothing obnoxious to a curse: but the throne of God and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain