Parallel Verses

Anderson New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him.

New American Standard Bible

so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

King James Version

That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

Holman Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

International Standard Version

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

A Conservative Version

so that all would honor the Son, even as they honor the Father. The man not honoring the Son, does not honor the Father who sent him.

American Standard Version

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

Amplified

so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him.

An Understandable Version

so that everyone will honor the Son just as they honor the Father. The person who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Bible in Basic English

So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.

Common New Testament

that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Daniel Mace New Testament

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

Darby Translation

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

Godbey New Testament

in order that all may honor the Son, as they may honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who sent Him.

Goodspeed New Testament

so that all men may honor the Son just as much as they honor the Father. Whoever refuses to honor the Son refuses to honor the Father who sent him.

John Wesley New Testament

That all men may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent him.

Julia Smith Translation

That all should honour the Son, as they honour the Father. He honouring not the Son, honours not the Father having sent him.

King James 2000

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father who has sent him.

Lexham Expanded Bible

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Modern King James verseion

so that all should honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.

Moffatt New Testament

that all men may honour the Son as they honour the Father. (He who does not honour the Son does not honour the Father who sent him.)

Montgomery New Testament

"in order that all may honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor Son, does not honor the Father who sent him.

NET Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

New Heart English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Noyes New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father, who sent him.

Sawyer New Testament

that all should honor the Son as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father that sent him.

The Emphasized Bible

That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.

Thomas Haweis New Testament

in order that all may honour the Son, just as they honour the Father. He that honoureth not the Son, doth not honour the Father who sent him.

Twentieth Century New Testament

So that all men may honor the Son, just as they honor the Father. He who does not honor the Son fails to honor the Father who sent him.

Webster

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him.

Weymouth New Testament

that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.

Williams New Testament

that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

World English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.

Worrell New Testament

that all may honor the Son even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father Who sent Him.

Worsley New Testament

that all men may honour the Son, even as they honour the Father: he, that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent Him.

Youngs Literal Translation

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images John 5:23

Prayers for John 5:23

Context Readings

Honoring The Father And The Son

22 For the Father judges no one, but has given all judicial authority to the Son; 23 that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him. 24 Verily, verily I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has eternal life, and comes not into condemnation, but has passed from death into life.



Cross References

1 John 2:23

"Whoever denies the Son, has not the Father: he that con fesses the Son, has the Father also.

Luke 10:16

He that hears you, hears me; and he that rejects you, rejects me; and he that rejects me, rejects him that sent me.

John 15:23-24

He that hates me, hates my Father also.

Ephesians 6:24

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity.

Matthew 10:37

He that loves father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me, is not worthy of me:

Matthew 11:27

All things have been delivered to me by my Father; and no one knows the Son, but the Father; nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

Matthew 12:21

And in his name shall the Gentiles trust.

Matthew 22:37-38

Jesus said to him: You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind.

Luke 12:8-9

And I further say to you, Whoever confesses me before men, him will the Son of man also confess before the angels of God.

John 14:1

Let not your heart be troubled; believe in God; believe also in me.

John 16:14

He will glorify me; for he will take of mine, and show it to you.

John 17:10

And all mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them.

Romans 6:22

But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.

Romans 8:9

But you are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now, if any one has not the Spirit of Christ, he is not his.

Romans 14:7-9

For no one lives to himself, and no one dies to himself.

Romans 15:12

And again, Isaiah says: There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to rule the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.

1 Corinthians 1:3

grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 6:19

Know you not that your body is the temple of the Holy Spirit, which you have from God, and that you are not your own?

1 Corinthians 10:31

Whether, therefore, you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

1 Corinthians 16:22

If any one loves not the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes.

2 Corinthians 1:9

But we have in ourselves the sentence of death, that we may not trust in ourselves, but in God, who raises the dead;

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ constrains us, because we have this judgment that if one died for all, then have all died:

2 Corinthians 13:14

{ (13:13) The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.} { :}

Ephesians 1:12-13

that we should be for the praise of his glory; even we, who before had hope in the Christ:

1 Thessalonians 3:11-13

Now, may God himself, even our Father, and the Lord Jesus Christ, direct our way to you.

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope through grace,

2 Timothy 1:12

for which cause I also suffer these things; yet I am not ashamed: for I know whom I have believed, and I am persuaded that he is able to keep that which I have intrusted to him till that day.

Titus 2:13-14

looking for the blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,

Titus 3:4-6

But when the kindness and philanthropy of God our Savior appeared, he saved us,

Hebrews 1:6

And again, when he brings the first-begotten into the world, he says: And let all the angels of God worship him.

2 Peter 1:1

SIMON PETER, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained faith, equally as precious as our own, in the plan of justification revealed by our God and Savior Jesus Christ:

2 Peter 3:18

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

2 John 1:9

Whoever transgresses, and abides not in the teaching of the Christ, has not God: he that abides in the teaching of the Christ, has both the Father and the Son.

Revelation 5:8-14

And when he had taken the book, the four living creatures, and the twenty-four elders fell down before the Lamb, having, each of them, harps, and golden cups full of incense, which is the prayers of the saints.

Matthew 28:19

Go, therefore, make disciples of all nations, immersing them (the disciples) into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Romans 1:7

to all that are in Rome, be loved of God, called saints: Grace be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 5:19

that is, that God was in Christ, reconciling the world to him self, not charging their offenses to them, and he has committed to us the word of reconciliation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain