Parallel Verses

Anderson New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and show it to you.

New American Standard Bible

He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.

King James Version

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

Holman Bible

He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you.

International Standard Version

He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

A Conservative Version

He will glorify me because he will receive from me, and will report to you.

American Standard Version

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

Amplified

He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

An Understandable Version

He will honor me, for He will receive what belongs to me and will declare it to you.

Bible in Basic English

He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

Common New Testament

He will glorify me, for he will take of what is mine and declare it to you.

Daniel Mace New Testament

he shall glorify me: for he will commuincate to you, the information, which I shall give him.

Darby Translation

He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.

Godbey New Testament

He will glorify me: because He will receive from mine, and proclaim them unto you.

Goodspeed New Testament

He will do honor to me, for he will take what is mine and communicate it to you.

John Wesley New Testament

He will glorify me; for he will take of mine, and shew it you.

Julia Smith Translation

He shall honour me: for he shall take of mine, and announce to you.

King James 2000

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.

Lexham Expanded Bible

He will glorify me, because he will take from what [is] mine and will proclaim [it] to you.

Modern King James verseion

He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce it to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall glorify me, for he shall receive of mine, and shall show unto you.

Moffatt New Testament

He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you.

Montgomery New Testament

He will glorify me; for he will take of what is mine and will make known to you.

NET Bible

He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.

New Heart English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Noyes New Testament

He will glorify me, for he will receive of what is mine, and will tell it to you.

Sawyer New Testament

He shall glorify me, because he shall receive from me and tell you.

The Emphasized Bible

He, shall glorify me; for, of mine, shall he receive, and announce unto you.

Thomas Haweis New Testament

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall shew it unto you.

Twentieth Century New Testament

He will honor me; because he will take of what is mine, and will tell it to you.

Webster

He will glorify me: for he will receive of mine, and will show it to you.

Weymouth New Testament

He will glorify me, because He will take of what is mine and will make it known to you.

Williams New Testament

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

World English Bible

He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Worrell New Testament

He will glorify Me; because He will take of Mine, and will declare it to you.

Worsley New Testament

He shall glorify me, for He shall take of mine and shew it unto you.

Youngs Literal Translation

He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals about John 16:14

Images John 16:14

Prayers for John 16:14

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

13 But when he, the Spirit of the truth, has come, he will guide you into all the truth; for he will not speak of himself; but what he hears, that will he speak, and he will show you things to come. 14 He will glorify me; for he will take of mine, and show it to you. 15 All things that the Father has are mine; for this reason I said, that he will take of mine, and show it to you.



Cross References

1 John 4:13-14

By this we know that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.

John 7:39

But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

John 15:26

But when the Paraclete has come, whom I will send to you from my Father, the Spirit of the truth, which proceeds from the Father, he will testify of me;

John 16:9-10

Of sin, because they believe not on me;

Acts 2:32-36

This Jesus has God raised up, of which we all are witnesses.

Acts 4:10-12

be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead, by him does this man stand before you in health.

1 Corinthians 2:8-10

which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.

1 Corinthians 12:3

For this reason, I make known to you, that no one, speaking by the Spirit of God, calls Jesus accursed: and no one can say that Jesus is Lord, but by the Holy Spirit.

2 Corinthians 3:14-18

But their minds were blinded: for till this day, in the reading of the old covenant, the same vail remains not taken away, which vail is removed in Christ.

2 Corinthians 4:6

Because God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the glorious knowledge of God in the person of Jesus Christ.

Galatians 5:5

For we, through the Spirit which we obtain by faith, wait for the hope of righteousness.

1 Peter 1:10-12

Concerning which salvation the prophets that prophesied of the grace that should be for you, did inquire, and search diligently,

1 Peter 2:7

To you, then, who believe, is this preciousness: but the stone which the builders rejected, has become the head of the corner,

1 John 3:23-3

And this is his commandment: That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one an other, as he gave us commandment.

1 John 5:6

This is he that came by water and by blood, Jesus the Christ; not by water only, but by water and by blood: and it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding, that we may know him that is true: and we are in him that is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and life eternal. Little children, keep yourselves from idols.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him; and he said to me: See that you do it not; I am your fellow-servant, and of your brethren that have the testimony of Jesus; worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain