Parallel Verses

Williams New Testament

that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

New American Standard Bible

so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

King James Version

That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

Holman Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

International Standard Version

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

A Conservative Version

so that all would honor the Son, even as they honor the Father. The man not honoring the Son, does not honor the Father who sent him.

American Standard Version

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

Amplified

so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him.

An Understandable Version

so that everyone will honor the Son just as they honor the Father. The person who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Anderson New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him.

Bible in Basic English

So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.

Common New Testament

that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Daniel Mace New Testament

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

Darby Translation

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

Godbey New Testament

in order that all may honor the Son, as they may honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who sent Him.

Goodspeed New Testament

so that all men may honor the Son just as much as they honor the Father. Whoever refuses to honor the Son refuses to honor the Father who sent him.

John Wesley New Testament

That all men may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent him.

Julia Smith Translation

That all should honour the Son, as they honour the Father. He honouring not the Son, honours not the Father having sent him.

King James 2000

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father who has sent him.

Lexham Expanded Bible

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Modern King James verseion

so that all should honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.

Moffatt New Testament

that all men may honour the Son as they honour the Father. (He who does not honour the Son does not honour the Father who sent him.)

Montgomery New Testament

"in order that all may honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor Son, does not honor the Father who sent him.

NET Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

New Heart English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Noyes New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father, who sent him.

Sawyer New Testament

that all should honor the Son as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father that sent him.

The Emphasized Bible

That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.

Thomas Haweis New Testament

in order that all may honour the Son, just as they honour the Father. He that honoureth not the Son, doth not honour the Father who sent him.

Twentieth Century New Testament

So that all men may honor the Son, just as they honor the Father. He who does not honor the Son fails to honor the Father who sent him.

Webster

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him.

Weymouth New Testament

that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.

World English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.

Worrell New Testament

that all may honor the Son even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father Who sent Him.

Worsley New Testament

that all men may honour the Son, even as they honour the Father: he, that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent Him.

Youngs Literal Translation

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images John 5:23

Prayers for John 5:23

Context Readings

Honoring The Father And The Son

22 For the Father passes sentence on no one, but He has committed all judgment to the Son, 23  that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. 24 "I most solemnly say to you, whoever listens to me and believes Him who has sent me possesses eternal life, and will never come under condemnation, but has already passed out of death into life.



Cross References

1 John 2:23

No one who disowns the Son can have the Father. Whoever owns the Son has the Father too.

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to me, and whoever pays no attention to you pays no attention to me, and whoever pays no attention to me pays no attention to Him who sent me."

John 15:23-24

Whoever continues to hate me continues to hate my Father too.

Ephesians 6:24

Spiritual blessing be with all who have an undying love for our Lord Jesus Christ.

Matthew 10:37

Anybody who loves father or mother more than he loves me is not worthy of me,

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father, and no one but the Father perfectly knows the Son, and no one but the Son perfectly knows the Father, and the one to whom the Son chooses to make Him known.

Matthew 12:21

On His name the heathen will set their hopes."

Matthew 22:37-38

And He answered him, "'You must love the Lord your God with your whole heart, your whole soul, and your whole mind.'

Luke 12:8-9

I tell you, everyone who owns me before men the Son of Man will own before the angels of God;

John 14:1

"Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me.

John 16:14

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

John 17:10

really, all that is mine is yours, and all that is yours is mine -- and I have been glorified through them.

Romans 6:22

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

Romans 8:9

But you are not living on the plane of the lower nature, but on the spiritual plane, if the Spirit of God has His home within you. Unless a man has the Spirit of Christ, he does not belong to Him.

Romans 14:7-9

For none of us can live alone by himself, and none of us can die alone by himself;

Romans 15:12

And again Isaiah says: "The noted Son of Jesse will come, even He who rises to rule the heathen; on Him the heathen will set their hope."

1 Corinthians 1:3

spiritual blessing and peace to you from God our Father and from our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 6:19

Or, are you not conscious that your body is a temple of the Holy Spirit that is in you, whom you have as a gift from God? Furthermore, you are not your own,

1 Corinthians 10:31

So if you eat or drink or do anything else, do everything to honor God.

1 Corinthians 16:22

A curse upon anyone who does not love the Lord! Our Lord is coming.

2 Corinthians 1:9

Yes, I felt within my very self the sentence of death, to keep me from depending on myself instead of God who raises the dead.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ continuously constrains me, because I am convinced that as One died for all, all have died,

2 Corinthians 13:14

The spiritual blessing of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the common sharing of the Holy Spirit be with you all.

Ephesians 1:12-13

that we who had first put our hope in Christ might praise His glory.

1 Thessalonians 3:11-13

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!

2 Thessalonians 2:16-17

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded,

2 Timothy 1:12

This is why I am suffering so, but I am not ashamed of it, for I know whom I have trusted and I am absolutely sure that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.

Titus 2:13-14

while we are waiting for the realization of our blessed hope at the glorious appearing of our great God and Saviour Christ Jesus,

Titus 3:4-6

But when the goodness and lovingkindness of God our Saviour were brought to light,

Hebrews 1:6

Or again, "I will become His Father, and He shall become my Son"? But when He brings again His first-born Son into the world, He says, "And let all the angels worship Him."

2 Peter 1:1

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:

2 Peter 3:18

but instead, you must continue to grow in the spiritual strength and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be glory now and forever!

2 John 1:9

No one has God, who goes too far and fails to stay by the teaching of Christ. Whoever stays by this teaching has the Father and the Son.

Revelation 5:8-14

When He took it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each with a harp, and golden bowls that were full of incense, which represent the prayers of God's people.

Matthew 28:19

Go then and make disciples of all the nations, baptize them into the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,

Romans 1:7

to all those in Rome who are God's loved ones, called to be His people: spiritual blessing and peace be yours from God our Father and from our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 5:19

For it was through Christ that God was reconciling the world to Himself instead of debiting men's offenses against them, and He has committed to me the message of this reconciliation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain