Parallel Verses

Williams New Testament

"Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me.

New American Standard Bible

Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

King James Version

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Holman Bible

“Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

International Standard Version

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

A Conservative Version

Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.

American Standard Version

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Amplified

“Do not let your heart be troubled (afraid, cowardly). Believe [confidently] in God and trust in Him, [have faith, hold on to it, rely on it, keep going and] believe also in Me.

An Understandable Version

[Jesus continued], "Do not allow your hearts to be upset. You should believe in God, and believe in me also.

Anderson New Testament

Let not your heart be troubled; believe in God; believe also in me.

Bible in Basic English

Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.

Common New Testament

"Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me.

Daniel Mace New Testament

Let not your heart be troubled: you trust in God, trust also in me.

Darby Translation

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

Godbey New Testament

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Goodspeed New Testament

"Your minds must not be troubled; you must believe in God, and believe in me.

John Wesley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God: believe also in me.

Julia Smith Translation

Let not your heart be troubled: believe in God, and believe in me.

King James 2000

Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.

Lexham Expanded Bible

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

Modern King James verseion

Let not your heart be troubled. You believe in God, believe also in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his disciples, "Let not your hearts be troubled: believe in God, and believe in me.

Moffatt New Testament

Let not your hearts be disquieted; you believe ??believe in God and also in me.

Montgomery New Testament

"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also.

NET Bible

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

New Heart English Bible

"Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Noyes New Testament

Let not your heart be troubled. Have faith in God, and have faith in me.

Sawyer New Testament

Let not your hearts be troubled; believe in God and believe in me.

The Emphasized Bible

Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.

Thomas Haweis New Testament

LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.

Twentieth Century New Testament

Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

Webster

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Weymouth New Testament

"Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.

World English Bible

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Worrell New Testament

"Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in Me.

Worsley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Youngs Literal Translation

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images John 14:1

Prayers for John 14:1

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

1  "Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me. 2 In my Father's house there are many dwelling places; if there were not, I would have told you, for I am going away to make ready a place for you.

Cross References

John 12:44

But Jesus cried aloud, "Whoever believes in me believes not merely in me but in Him who has sent me;

John 14:27-28

I now leave you the blessing of peace, I give you the blessing of my own peace. I myself do not give it in the way the world gives it. Stop letting your hearts be troubled or timid.

John 16:22-23

So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.

John 5:23

that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

John 6:40

For it is my Father's will that everyone who sees the Son and believes in Him shall have eternal life, and that I shall raise him to life on the last day."

John 11:25-27

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life myself. Whoever continues to believe in me will live right on even though he dies,

John 11:33

So when Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping too, He sighed in sympathy and shook with emotion,

John 12:27

Now my soul is troubled; what shall I say? Father, save me from this hour of agony! And yet it was for this very purpose that I came to this hour of agony.

John 13:19

From now on I will tell you things before they take place, so that when they do take place, you may believe that I am the Christ.

John 16:3

They will do this, because they have never come to know God nor me.

John 16:6

but sorrow has taken complete possession of your hearts, because I have told you these things.

Acts 3:15-16

and you killed the Prince of life, but God raised Him from the dead, to which fact we are witnesses.

2 Corinthians 2:7

so you must do the opposite, freely forgive and comfort him, to keep him from being overwhelmed by his excessive sadness.

2 Corinthians 4:8-10

On every side I am ever hard-pressed, but never hemmed in; always perplexed, but never to the point of despair;

2 Corinthians 12:9-10

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

Ephesians 1:12-13

that we who had first put our hope in Christ might praise His glory.

Ephesians 1:15

This is why I myself, since I have heard of your faith in the Lord Jesus and in all His people,

Ephesians 3:14-17

For this reason I kneel before the Father,

1 Thessalonians 3:3-4

so that none of you might be deceived amid these difficulties. For you knew yourselves that this is our appointed lot,

2 Thessalonians 2:2

not to let your minds be easily unsettled or even be excited, whether by some message by the Spirit or by some saying or letter that is claimed as coming from me, saying that the day of the Lord is already here.

Hebrews 12:12-13

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

1 Peter 1:21

who through Him trust in God, who raised Him from the dead and gave Him glory; so that your faith and hope may rest in God.

1 John 2:23-24

No one who disowns the Son can have the Father. Whoever owns the Son has the Father too.

1 John 5:10-12

Whoever believes in the Son of God has this testimony in his own heart. Whoever does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has borne to His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain