Parallel Verses

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

New American Standard Bible

"Truly, truly, I say to you, an hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Holman Bible

“I assure you: An hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, that an hour comes, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.

Amplified

Believe Me when I assure you, most solemnly I tell you, the time is coming and is here now when the dead shall hear the voice of the Son of God and those who hear it shall live.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, the time is coming, and is now [actually] here, when those who are [spiritually] dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear [i.e., and heed His message] will have [spiritual] life.

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear, shall live.

Bible in Basic English

Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear will live.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, the time is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of God: and they that hear shall live.

Darby Translation

Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, that the hour cometh and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and having heard will live.

Goodspeed New Testament

I tell you, the time is coming??t is here already!??hen those who are dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen to it will live.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.

Jubilee 2000 Bible

Verily, verily, I say unto you, The hour shall come, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, That the hour comes, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they hearing shall live.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Lexham Expanded Bible

"Truly, truly I say to you, that an hour is coming--and now is [here]--when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, The hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they who hear shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, the time shall come, and now is, when the dead shall hear the voice of the son of God. And they that hear, shall live.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, the time is coming, it has come already, when the dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen will live;

Montgomery New Testament

"Solemnly I tell you that the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear shall live.

NET Bible

I tell you the solemn truth, a time is coming -- and is now here -- when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, The hour is coming and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and they that hear will live.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, that the hour comes, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those that hear shall live.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, yea, it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you that a time is coming, indeed it is already here, when the Dead will listen to the voice of the Son of God, and when those who listen will live.

Webster

Verily, verily, I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you that a time is coming--nay, has already come--when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, a time is coming -- indeed, it is already here -- when the dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen to it will live.

World English Bible

Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live.

Worsley New Testament

Verily, verily I tell you, that the time is coming, and even now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.

Youngs Literal Translation

Verily, verily, I say to you -- There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

is coming
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about John 5:25

Images John 5:25

Prayers for John 5:25

Context Readings

Life And Judgment

24 "Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life. 25 Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live. 26 Just as the Father has life in himself, so also he has granted the Son to have life in himself,



Cross References

John 4:23

Yet the time is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Indeed, the Father is looking for people like that to worship him.

Luke 15:24

Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.

John 5:28

Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice

Ephesians 2:1

You used to be dead because of your offenses and sins

Ephesians 2:5

even when we were dead because of our offenses, made us alive together with the Messiah (by grace you have been saved),

Luke 9:60

But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."

Luke 15:32

But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"

John 4:21

Jesus told her, "Believe me, dear lady, the hour is coming when you Samaritans will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 5:21

Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to those he chooses.

John 8:43

Why don't you understand what I've said? It's because you can't listen to my words.

John 8:47

The one who belongs to God listens to the words of God. The reason you don't listen is because you don't belong to God."

John 13:1

Now before the Passover Festival, Jesus realized that his hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 17:1

After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.

Romans 6:4

Therefore, through baptism we were buried with him into his death so that, just as the Messiah was raised from the dead by the Father's glory, we too may live an entirely new life.

Ephesians 5:14

for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

Colossians 2:13

Even when you were dead because of your offenses and the uncircumcision of your flesh, God made you alive with him when he forgave us all of our offenses,

Revelation 3:1

"To the messenger of the church in Sardis, write: "The one who has the seven spirits of God and the seven stars says this:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain