Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
Holman Bible
International Standard Version
I myself do not accept human testimony, but I am saying these things so that you may be saved.
A Conservative Version
But I do not take the testimony from man. However, I say these things, so that ye may be saved.
American Standard Version
But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
Amplified
An Understandable Version
But I do not rely on the testimony of men about me; therefore I tell you these things so you will be saved [i.e., from condemning judgment. See verse 29].
Anderson New Testament
But I receive not testimony from man; yet I say these things that you may be saved.
Bible in Basic English
But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.
Common New Testament
Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.
Daniel Mace New Testament
not that I need the testimony of men: but this I tell you, for your own security.
Darby Translation
But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved.
Godbey New Testament
but I do not receive the witness with man: but I speak these things that you may be saved.
Goodspeed New Testament
But the testimony that I accept is not from any man; I am only saying this that you may be saved.
John Wesley New Testament
But I receive not testimony from man; but these things I say, that ye may be saved.
Julia Smith Translation
But I receive not testimony from man: but these I say that ye might be saved.
King James 2000
But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved.
Lexham Expanded Bible
(And I do not receive testimony from people, but I say these [things] in order that you may be saved.)
Modern King James verseion
But I do not receive testimony from man, but these things I say so that you might be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but I receive not the record of man. Nevertheless, these things I say, that ye might be safe.
Moffatt New Testament
(though I accept no testimony from man ??I only speak of this testimony, that you may be saved);
Montgomery New Testament
"(Though for myself I accept no witness from man; I only mention that you may be saved.)
NET Bible
(I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)
New Heart English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Noyes New Testament
But the testimony which I receive is not from man; but these things I say, that ye may be saved.
Sawyer New Testament
but I receive not testimony from a man; but I say these things that you may be saved.
The Emphasized Bible
I, however, not from man, my witness, receive; but, these things, I say, that, ye, may be saved: -
Thomas Haweis New Testament
But I receive not testimony from man: but I speak these things, that ye may believe.
Twentieth Century New Testament
But the testimony which I receive is not from man; I am saying this for your Salvation.
Webster
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved.
Weymouth New Testament
But the testimony on my behalf which I accept is not from man; though I say all this in order that you may be saved.
Williams New Testament
However, I do not accept mere human testimony, but I am saying this that you may be saved.
World English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Worrell New Testament
But the testimony I receive is not from man; but these things I say, that ye may be saved.
Worsley New Testament
though I need not testimony from man; but I say these things that ye may be saved.
Youngs Literal Translation
'But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
Themes
John » The testimony of jesus concerning (see below, jesus discourses upon)
John the baptist » John the baptist being sent to prepare the way for jesus Christ
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Witness » Who is a witness of the lord
Interlinear
De
Tauta
Word Count of 37 Translations in John 5:34
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
33
You sent to John, and he has borne witness to the truth.
34
Phrases
Cross References
Luke 19:41-42
And when he drew near and saw the city, he wept over it,
John 20:31
but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
1 John 5:9
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!
Luke 19:10
For the Son of Man came to seek and to save the lost."
Luke 24:47
and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
John 5:41
I do not receive glory from people.
John 8:54
Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.'
Romans 3:3
What if some were unfaithful? Does their faithlessness nullify the faithfulness of God?
Romans 10:1
Brothers, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.
Romans 10:21
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Romans 12:21
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
1 Corinthians 9:22
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.
1 Timothy 2:3-4
This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior,
1 Timothy 4:16
Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.