Parallel Verses
Julia Smith Translation
For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid.
New American Standard Bible
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.]
King James Version
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Holman Bible
because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had].
International Standard Version
At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
A Conservative Version
For a heavenly agent went down at a certain time into the pool, and agitated the water. Therefore the first man who stepped in after the agitation of the water became well from whatever affliction he had.
American Standard Version
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.
Amplified
for an angel of the Lord went down into the pool at appointed seasons and stirred up the water; the first one to go in after the water was stirred was healed of his disease.]
An Understandable Version
For an angel of the Lord came down to the pool [from heaven] at certain times and stirred up the water. Then the first person to enter the pool after the water became choppy was healed from whatever disease he had."}}
Anderson New Testament
For an angel went down at a certain season into the pool, and stirred the water. Then he who entered first after the motion of the water, was cured of whatever disease he had.
Bible in Basic English
This verse ommitted from translation
Common New Testament
(...)
Daniel Mace New Testament
(for a messenger went down at certain times into the pool, and agitated the water: the first then that stepped in after this commotion of the water, was cured of whatever disease he had.)
Darby Translation
For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
For an angel went down at certain times into the bath, and the water was troubled: and whosoever went in first, after the troubling of the water, was made whole, whatsoever disease he had.
King James 2000
For an angel went down at a certain time into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Modern King James verseion
For an angel went down at a certain time into the pool and troubled the water. Then whoever first stepped in after the troubling of the water was made whole of whatever disease he had.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoever disease he had.
Moffatt New Testament
For an angel used to descend from time to time into the bath, and disturb the water; whereupon the first person who stepped in after the water was disturbed was restored to health, no matter what disease he had been afflicted with].
Montgomery New Testament
OMITTED TEXT.
NET Bible
[[EMPTY]]
New Heart English Bible
5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
Noyes New Testament
(...)
Sawyer New Testament
(Added verse not retained in Sawyer)
Thomas Haweis New Testament
For occasionally an angel descended into the pool, and put the water into commotion: he therefore who first stepped in after the commotion of the water became well, under whatever complaint he had laboured.
Twentieth Century New Testament
OMITTED TEXT
Webster
For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.
Weymouth New Testament
No translation
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
Worrell New Testament
for an angel of the Lord went down at a certain period into the pool, and troubled the water: whosoever, therefore, first, after the troubling of the water, stepped in, was healed of whatsoever disease he had].
Worsley New Testament
For an angel descended at a certain season into the pool, and moved the water; the first therefore that went in after the disturbing of the water, was cured of whatever malady he laboured under.
Youngs Literal Translation
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
Themes
Angels » Execute the purposes of God
Jesus Christ » Miracles of » Heals the immobile man
Miracles » Of jesus, in chronological order » Healing of the immobile man
Water » Miracles connected with » Healing powers communicated to
Interlinear
Katabaino
References
Word Count of 35 Translations in John 5:4
Prayers for John 5:4
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Is Healed
3 In these lay a great multitude of weak, blind, lame, withered, expecting the moving of the water. 4 For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid. 5 And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.
Cross References
2 Kings 5:10-14
And Elisha will send a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan and, thy flesh shall: turn back to thee and be clean.
Psalm 119:60
I hastened and delayed not to watch thy commands.
Proverbs 6:4
Thou shalt not give sleep to thine eyes, and slumber to thine eyelashes.
Proverbs 8:17
I loved those loving me: and they seeking me shall find me.
Ecclesiastes 9:10
All which thy hand shall find to do, with thy strength, do thou; for no work and understanding and knowledge and wisdom, in hades where thou goest there.
Ezekiel 47:8
And he will say to me, These waters going forth to the circuit of the east, and they went down to Arabia and came into the sea: being brought forth to the sea and the waters were healed.
Hosea 13:13
The pains of her bringing forth shall come to him: he a son not wise; for now he shall not stand in the breaking forth of sons.
Zechariah 13:1
In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.
Zechariah 14:8
And it was in that day living waters went forth from Jerusalem: half of them to the former sea, and half of them to the last sea: in summer and in autumn shall it be.
Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and his justice, and all these shall be added to you.
Matthew 11:12
From the days of John the Immerser till now the kingdom of the heavens is achieved by force, and they committing violence seize it eagerly.
Luke 13:24-28
Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.
Luke 16:16
The law and the prophets until John: from then the kingdom of God announces good news, and every one is forced into it.
1 Corinthians 6:11
And these were some of you: but ye were washed, but ye were consecrated, but ye were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
1 John 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.