Parallel Verses

Bible in Basic English

I do not take honour from men;

New American Standard Bible

I do not receive glory from men;

King James Version

I receive not honour from men.

Holman Bible

“I do not accept glory from men,

International Standard Version

"I do not accept human praise.

A Conservative Version

I do not receive glory from men.

American Standard Version

I receive not glory from men.

Amplified

I do not receive glory and approval from men;

An Understandable Version

"I do not accept honor from mankind,

Anderson New Testament

I receive not honor from men.

Common New Testament

"I do not receive glory from men.

Daniel Mace New Testament

I do not by this seek your applause.

Darby Translation

I do not receive glory from men,

Godbey New Testament

I do not receive glory with men;

Goodspeed New Testament

I do not accept any honor from men,

John Wesley New Testament

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

Julia Smith Translation

I receive not glory from man.

King James 2000

I receive not honor from men.

Lexham Expanded Bible

"I do not accept glory from people,

Modern King James verseion

I do not receive honor from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I receive not praise of men:

Moffatt New Testament

I accept no credit from men,

Montgomery New Testament

"I am not receiving honor from men, but I know you,

NET Bible

"I do not accept praise from people,

New Heart English Bible

I do not receive glory from men.

Noyes New Testament

I receive not honor from men;

Sawyer New Testament

I receive not glory from men,

The Emphasized Bible

Glory from men, am I not receiving; -

Thomas Haweis New Testament

I receive not glory from men.

Twentieth Century New Testament

I do not receive honor from men,

Webster

I receive not honor from men.

Weymouth New Testament

"I do not accept glory from man,

Williams New Testament

I do not accept any honor from men,

World English Bible

I don't receive glory from men.

Worrell New Testament

I receive not glory from men.

Worsley New Testament

Though I desire not applause from men:

Youngs Literal Translation

glory from man I do not receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Further Testimony About The Son

40 And still you have no desire to come to me so that you may have life. 41 I do not take honour from men; 42 But I have knowledge of you that you have no love for God in your hearts.



Cross References

1 Thessalonians 2:6

Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.

John 5:34

But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.

John 7:18

The man whose words come from himself is looking for glory for himself, but he who is looking for the glory of him who sent him--that man is true and there is no evil in him.

John 5:44

How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?

John 6:15

Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.

John 8:50

I, however, am not in search of glory for myself: there is One who is searching for it and he is judge.

John 8:54

Jesus said in answer, If I take glory for myself, my glory is nothing: it is my Father who gives me glory, of whom you say that he is your God.

1 Peter 2:21

This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:

2 Peter 1:17

For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain