Parallel Verses
Bible in Basic English
Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.
New American Standard Bible
So Jesus, perceiving that they were
King James Version
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Holman Bible
Therefore, when Jesus knew that they were about to come and take Him by force to make Him king,
International Standard Version
Then Jesus, realizing that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the hillside by himself.
A Conservative Version
Jesus therefore having perceived that they are going to come and seize him, so that they might make him king, departed onto the mountain himself alone.
American Standard Version
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
Amplified
Then Jesus, knowing that they were going to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountainside by Himself.
An Understandable Version
So, [when] Jesus knew that the people were about to come and forcibly take Him and make Him [their] king, He left there again and went to the high plateau [to be] alone [i.e., to pray. See Mark 6:46].
Anderson New Testament
Therefore, Jesus perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew into the mountain himself alone.
Common New Testament
Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.
Daniel Mace New Testament
but Jesus perceiving they designed to come and take him by force to make him a king, retired again upon a mountain all alone.
Darby Translation
Jesus therefore knowing that they were going to come and seize him, that they might make him king, departed again to the mountain himself alone.
Godbey New Testament
And Jesus knowing that they are about to come and take Him, that they may make Him king, departs again into the mountain Himself alone.
Goodspeed New Testament
So Jesus, seeing that they meant to come and carry him off to make him king, retired again to the hill by himself.
John Wesley New Testament
Jesus therefore knowing, that they were about to come and take him by force to make him a king, again retired to the mountain all alone.
Julia Smith Translation
Then Jesus having known that they were about to come and carry him of forcibly, that they might make him king, departed again to the mount alone.
King James 2000
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Lexham Expanded Bible
Then Jesus, [because he] knew that they were about to come and seize him in order to make [him] king, withdrew again up the mountain [by] himself alone.
Modern King James verseion
Therefore when Jesus perceived that they would come and take Him by force, that they might make Him a king, Jesus withdrew again to the mountain alone by Himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus perceived that they would come, and take him up to make him King, he departed again: into a mountain, himself alone.
Moffatt New Testament
Whereupon Jesus perceived they meant to come and seize him to make a king of him; so he withdrew by himself to the hill again.
Montgomery New Testament
When Jesus perceived that they intended to seize him in order to make him a king, he retired again to the hill all by himself.
NET Bible
Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew again up the mountainside alone.
New Heart English Bible
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Noyes New Testament
Jesus therefore, knowing that they were about to come and take him by force to make him a king, withdrew again to the mountain alone.
Sawyer New Testament
And Jesus knowing that they were about to come and take him by force to make him a king, went up to the mountain himself alone.
The Emphasized Bible
Jesus, therefore, getting to know that they were about to come, and seize him, that they might make him king, retired again into the mountain, himself, alone.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus, knowing their intention to come and to seize him by force, in order to make him king, retired again into the mountain by himself alone.
Twentieth Century New Testament
But Jesus, having discovered that they were intending to come and carry him off to make him King, retired again up the hill, quite alone.
Webster
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again to a mountain himself alone.
Weymouth New Testament
Perceiving, however, that they were about to come and carry Him off by force to make Him a king, Jesus withdrew again up the hill alone by Himself.
Williams New Testament
So when Jesus learned that they were going to come and carry Him off by force to crown Him king, He again retired to the hill by Himself.
World English Bible
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Worrell New Testament
Jesus, therefore, perceiving that they were about to come and take Him by force, to make Him King, withdrew again into the mountain, Himself alone.
Worsley New Testament
Jesus therefore knowing that they would come, and take Him by force if possible, to make Him king, retired again to the mountain Himself alone.
Youngs Literal Translation
Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.
Themes
Christ » In great crises » When the people would crown him
Christ's » Prayers in great crises » When the people would crown him
Humility of Christ » Exhibited in his » Refusing honors
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Temptation » Resisted, example of » Christ, by refusing worldly honour
Interlinear
mello
Usage: 0
Poieo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 6:15
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
14 And when the people saw the sign which he had done, they said, Truly, this is the prophet who is to come into the world. 15 Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself. 16 When evening came the disciples went down to the sea;
Cross References
John 18:36
Jesus said in answer, My kingdom is not of this world: if my kingdom was of this world, my disciples would have made a good fight to keep me out of the hands of the Jews: but my kingdom is not here.
John 6:15-21
Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.
John 7:3-4
So his brothers said to him, Go away from here into Judaea so that your disciples may see the works which you do.
Matthew 14:22-33
And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.
Mark 6:45-52
And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away.
Mark 11:9
And those who went in front, and those who came after, were crying, Glory: A blessing on him who comes in the name of the Lord:
Luke 19:38
Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.
John 2:24-25
But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.
John 5:41
I do not take honour from men;
John 6:3
Then Jesus went up the mountain and was seated there with his disciples.
John 12:12-15
The day after, a great number of people who were there for the feast, when they had the news that Jesus was coming to Jerusalem,
Hebrews 4:13
And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.