Parallel Verses

An Understandable Version

but I know you [well enough], that you do not have a love for God within you.

New American Standard Bible

but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

King James Version

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Holman Bible

but I know you—that you have no love for God within you.

International Standard Version

I know that you do not have the love of God in you.

A Conservative Version

But I know you, that ye have not the love of God within yourselves.

American Standard Version

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Amplified

but I know you and recognize that you do not have the love of God in yourselves.

Anderson New Testament

But I know you, that you have not the love of God in you.

Bible in Basic English

But I have knowledge of you that you have no love for God in your hearts.

Common New Testament

But I know you, that you do not have the love of God in you.

Daniel Mace New Testament

for this I know of you, that you are not possess'd with any love for God.

Darby Translation

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Godbey New Testament

but I know you that you have not the love of God in you.

Goodspeed New Testament

but I know well that you have not the love of God in your hearts.

John Wesley New Testament

For I am come in my Father's name, and ye receive me not:

Julia Smith Translation

But I know you, that ye have not the love of God in you.

King James 2000

But I know you, that you have not the love of God in you.

Lexham Expanded Bible

but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

Modern King James verseion

But I know you, that you do not have the love of God in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Moffatt New Testament

but I know there is no love to God in you;

Montgomery New Testament

"that you have not the love of God in yourselves.

NET Bible

but I know you, that you do not have the love of God within you.

New Heart English Bible

But I know you, that you do not have God's love in yourselves.

Noyes New Testament

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Sawyer New Testament

but I know you, that you have not the love of God in you.

The Emphasized Bible

But I have taken knowledge of you, that, the love of God, ye have not, in yourselves: -

Thomas Haweis New Testament

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Twentieth Century New Testament

But I know this of you, that you have not the love of God in your hearts.

Webster

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Weymouth New Testament

but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

Williams New Testament

but I am sure that you do not have the love of God in your hearts.

World English Bible

But I know you, that you don't have God's love in yourselves.

Worrell New Testament

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

Worsley New Testament

but I know you, that ye have not the love of God in you.

Youngs Literal Translation

but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Further Testimony About The Son

41 "I do not accept honor from mankind, 42 but I know you [well enough], that you do not have a love for God within you. 43 I have come in my Father's name [i.e., by His authority] and you do not accept me. If someone else comes in his own name [i.e., by his own authority], you will accept him.



Cross References

John 2:25

and He did not need anyone to tell Him about mankind, for He Himself knew what was in the hearts of mankind.

Luke 16:15

And He said to them, "You are people who claim to be just in the eyes of [other] people, but God knows [what is in] your hearts. For that which is held up as most important among people [i.e., fame or fortune ?] is disgusting in the eyes of God.

John 1:47-49

[As] Jesus saw Nathaniel coming toward Him, He said [this] about him, "Look, [there is] a true Israelite, a completely honest man!"

John 5:44

How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?

John 8:42

Jesus replied, "If God were [truly] your Father you would love me, because I came from God to be here. For I did not come on my own authority, but God sent me.

John 8:47

The person who belongs to God listens to the message from God. The reason you will not listen to it is because you do not belong to God."

John 8:55

Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.

John 15:23-24

The person who hates me, hates my Father also.

John 21:17

Then Jesus asked him a third time, "Simon, son of John, do you [truly] love me?" Peter was sad because Jesus had asked him a third time, "Do you [even] love me?" So, he said to Jesus, "Lord, you know all things. You [surely] know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] feed my sheep.

Romans 8:7

This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.

Hebrews 4:12-13

For God's word is alive and active and sharper than any double-edged sword. It penetrates [deep enough] even to divide [a person's] soul [from his] spirit, and his joints [from his] bone marrow [Note: This is figurative language describing the penetrating effect of God's word into a person's spiritual, inner being] and is able to judge the thoughts and intentions of a person's heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 3:17

Now whoever has [a sufficient amount of] life's possessions and [then] observes one of his [Christian] brothers who does not have enough to get by on, but does not feel sorry for him [i.e., enough to help him out], surely a love for God does not continue to live in that person's heart.

1 John 4:20

If a person says, "I love God," yet [in reality] hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother, whom he has seen, cannot [possibly] love God, whom he has never seen.

Revelation 2:23

And I will strike her children dead [or, "kill her children by some terrible calamity" See Ex. 5:3 LXX]. Then all the churches will know that I am the One who searches the inmost being of people [Note: The Greek says, "searches the kidneys and hearts." In that day these internal organs stood for the inner thoughts, emotions, etc.]. And I will repay each one of you people according to what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain