Parallel Verses

Darby Translation

But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.

New American Standard Bible

A man was there who had been ill for thirty-eight years.

King James Version

And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Holman Bible

One man was there who had been sick for 38 years.

International Standard Version

One particular man was there who had been ill for 38 years.

A Conservative Version

And a certain man was there who was thirty-eight years in the weakness.

American Standard Version

And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.

Amplified

There was a certain man there who had suffered with a deep-seated and lingering disorder for thirty-eight years.

An Understandable Version

And a certain man was there who had been sick for thirty-eight years [Note: He was probably a crippled person].

Anderson New Testament

And a certain man was there, who had been sick thirty-eight years.

Bible in Basic English

One man was there who had been ill for thirty-eight years.

Common New Testament

One man who was there had been an invalid for thirty-eight years.

Daniel Mace New Testament

now a certain man was there, who had been sick eight and thirty years.

Godbey New Testament

And a certain man was there, being thirty-eight years in his infirmity;

Goodspeed New Testament

There was one man there who had been sick for thirty-eight years.

John Wesley New Testament

And a certain man was there, who had been diseased eight and thirty years.

Jubilee 2000 Bible

And a certain man was there who had an infirmity thirty-eight years.

Julia Smith Translation

And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.

King James 2000

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Lexham Expanded Bible

And a certain man was there who had [been] thirty-eight years in his sickness.

Modern King James verseion

And a certain man was there, who had an infirmity thirty-eight years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a certain man was there, which had been diseased thirty eight years.

Moffatt New Testament

Now one man was there, whose illness had lasted thirty-eight years.

Montgomery New Testament

And there was one man there for thirty-eight years in his infirmity.

NET Bible

Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.

Noyes New Testament

And a certain man was there, who had had his infirmity thirtyeight years.

Sawyer New Testament

And there was a certain man there who had been sick thirty-eight years.

The Emphasized Bible

And there was a certain man there, who, for thirty-eight years, had continued in his sickness.

Thomas Haweis New Testament

And there was a certain man there, who had a complaint of thirty years standing.

Twentieth Century New Testament

One man who was there had been afflicted for thirty-eight years.

Webster

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Weymouth New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

Williams New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

World English Bible

A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.

Worrell New Testament

And a certain man was there, who had been for thirty-eight years in his infirmity.

Worsley New Testament

And there was a man who had been under illness thirty eight years.

Youngs Literal Translation

and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

τριάκοντα 
Triakonta 
Usage: 7

and eight
ὀκτώ 
Okto 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing John 5:5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Paralytic Is Healed

4 For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under. 5 But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years. 6 Jesus seeing this man lying there, and knowing that he was in that state now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?


Cross References

Mark 9:21

And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;

Luke 8:43

And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,

Luke 13:16

And this woman, who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, these eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?

John 5:14

After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.

John 9:1

And as he passed on, he saw a man blind from birth.

John 9:21

but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.

Acts 3:2

and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;

Acts 4:22

for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.

Acts 9:33

And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.

Acts 14:8

And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, being lame from his mother's womb, who had never walked.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain