Parallel Verses

New American Standard Bible

After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).

King James Version

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Holman Bible

After this, Jesus crossed the Sea of Galilee (or Tiberias).

International Standard Version

After this, Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (that is, to Tiberias).

A Conservative Version

After these things Jesus went to the other side of the sea of Galilee of Tiberias.

American Standard Version

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Amplified

After this, Jesus went to the other side of the Sea of Galilee (or Sea of Tiberias).

An Understandable Version

After these things happened Jesus went across to the east side of Lake Galilee, also called Lake Tiberias. [Note: This lake also bore a name honoring the Roman Emperor Tiberias].

Anderson New Testament

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Bible in Basic English

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee--that is, the sea of Tiberias.

Common New Testament

After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.

Daniel Mace New Testament

At length Jesus passed over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias;

Darby Translation

After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, or of Tiberias,

Godbey New Testament

After these things Jesus went beyond the Sea of Galilee, of Tiberias.

Goodspeed New Testament

After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, or Tiberias, and a great crowd followed him,

John Wesley New Testament

After these things, Jesus went over the sea of Galilee, the sea of Tiberias,

Julia Smith Translation

After these Jesus departed beyond the sea of Galilee, of Tiberias.

King James 2000

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Lexham Expanded Bible

After these [things] Jesus went away to the other side of the sea of Galilee (that is, Tiberias).

Modern King James verseion

After these things Jesus went over the Sea of Galilee, the Sea of Tiberias.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After these things, went Jesus his way over the sea of Galilee nigh to a city called Tiberias.

Moffatt New Testament

After this Jesus went off to the opposite side of the sea of Galilee (the lake of Tiberias),

Montgomery New Testament

After this Jesus went away across the Sea of Galilee (that is the lake of Tiberias).

NET Bible

After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias).

New Heart English Bible

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

Noyes New Testament

After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.

Sawyer New Testament

AFTER these things Jesus went across the lake of Galilee, the Tiberias.

The Emphasized Bible

After these things, Jesus went away across the sea of Galilee, that is, of Tiberias;

Thomas Haweis New Testament

AFTER these things Jesus went beyond the sea of Galilee, that is of Tiberias.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus crossed the Sea of Galilee--otherwise called the Lake of Tiberias.

Webster

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Weymouth New Testament

After this Jesus went away across the Lake of Galilee (that is, the Lake of Tiberias)

Williams New Testament

After this Jesus went to the other side of the sea of Galilee, or Tiberias.

World English Bible

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

Worrell New Testament

After these things Jesus went away, beyond the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Worsley New Testament

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Youngs Literal Translation

After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

πέραν 
Peran 
Usage: 21

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

of Galilee
Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

1 After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias). 2 A great crowd followed him because they saw the signs (miracles) he performed on the sick.

Cross References

Matthew 4:18

Jesus walked on the shore of the Sea of Galilee. There he saw Simon, who is called Peter, and Andrew his brother. They were fishermen.

Luke 9:10-17

When the apostles returned they told Jesus about the things they had done. They traveled to the city of Bethsaida.

John 21:1

Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He presented himself this way.

Luke 5:1

Jesus stood by the Lake of Gennesaret as the crowds pressed in upon him in order to hear the word of God.

John 6:23

Small boats from Tiberias came there to the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.

Numbers 34:11

It will then go south to Harbel, east of Ain, and on to the hills on the eastern shore of Lake Galilee,

Joshua 12:3

And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:

Matthew 14:13-21

When Jesus heard it, he left in a boat to a secluded place. The crowds heard this and followed him on foot from the cities.

Matthew 15:29

Jesus went from there to the Sea of Galilee. He went up into the mountain and sat down.

Mark 6:31-44

He told them come into a secluded place and rest a while. For there were many people coming and going and they had no leisure time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain