Parallel Verses
Anderson New Testament
and, having entered the ship, went across the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
New American Standard Bible
and after getting into a boat, they started to cross the sea
King James Version
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Holman Bible
got into a boat, and started across the sea to Capernaum.
International Standard Version
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. Darkness had already fallen, and Jesus had not yet come to them.
A Conservative Version
and having entered into the boat, they were going to the other side of the sea toward Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them.
American Standard Version
and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Amplified
and they got into a boat and started to cross the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had still not come [back] to them.
An Understandable Version
and got into their boat, and were crossing over [i.e., to the west side of] the lake toward Capernaum. It was dark by now and Jesus had not yet come to them.
Bible in Basic English
And they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.
Common New Testament
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Daniel Mace New Testament
they cross'd the sea to Capernaum: now when it was dark, Jesus was not come to them:
Darby Translation
and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
Godbey New Testament
and embarking in the ship, they were going to the other side of the sea into Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them;
Goodspeed New Testament
and got into a boat and started across the sea for Capernaum. By this time it was dark, and Jesus had not yet joined them;
John Wesley New Testament
And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Julia Smith Translation
And having entered into a ship, they came beyond the sea to Capernaum. And already was there darkness, and Jesus had not come to them.
King James 2000
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Lexham Expanded Bible
And getting into a boat, they began to go to the other side of the sea, to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not yet come to them.
Modern King James verseion
and entered into a boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and entered into a ship. And went over the sea unto Capernaum. And anon it was dark, and Jesus was not come to them.
Moffatt New Testament
and embarking in a boat they started across the sea for Capharnahum. By this time it was dark, Jesus had not reached them yet,
Montgomery New Testament
There they got in a boat, and started across the sea for Capernaum. The darkness had already fallen,
NET Bible
got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)
New Heart English Bible
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
Noyes New Testament
and having gone on board a boat, were going over the lake to Capernaum. And darkness had overtaken them, and Jesus had not yet come to them.
Sawyer New Testament
and entering into the ship were crossing the lake to Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them,
The Emphasized Bible
and, entering into a boat, were going across the sea into Capernaum. And, dark, already, had it become, and, not yet, had Jesus reached them;
Thomas Haweis New Testament
and embarking on a vessel were coming across the sea to Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Twentieth Century New Testament
And, getting into a boat, began to cross to Capernaum. By this time darkness had set in, and Jesus had not yet come back to them;
Webster
And entered into a boat, and went over the sea towards Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
Weymouth New Testament
There they got on board a boat, and pushed off to cross the Lake to Capernaum. By this time it had become dark, and Jesus had not yet joined them.
Williams New Testament
and got into a boat and started across the sea to Capernaum. Now it was already dark, and Jesus had not come to them.
World English Bible
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
Worrell New Testament
and, entering into a boat, they were going over the sea to Capernaum; and it had already become dark, and Jesus had not yet come to them.
Worsley New Testament
and having entered into a ship were going over the Sea towards Capernaum: and it was now dark, and Jesus was not yet come to them.
Youngs Literal Translation
and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Darkness » Caused by the setting of the sun
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 6:17
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
16 And when evening had come, his disciples went down to the sea, 17 and, having entered the ship, went across the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them. 18 And the sea arose by reason of a great wind that was blowing.
Cross References
Mark 6:45
And he immediately compelled his disciples to get into the ship, and to go before him to the opposite side, to Bethsaida, while he sent the multitude away.
John 2:12
After this he went down to Capernaum, he and his mother and his brothers and his disciples. And they continued there not many days.
John 4:46
Then Jesus came again into Cana of Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain courtier, whose sou was sick in Capernaum.
John 6:24-25
when, therefore, the multitude saw that neither Jesus nor his disciples were there, they also entered the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.