Parallel Verses
A Conservative Version
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves and were filled.
New American Standard Bible
Jesus answered them and said,
King James Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Holman Bible
Jesus answered,
International Standard Version
Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied.
American Standard Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you people are looking for me because you got to eat the loaves of bread and were satisfied and not because you saw [miraculous] signs. [See verse 14].
Anderson New Testament
Jesus answered them, and said: Verily, verily I say to you, You seek me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves, and were satisfied.
Bible in Basic English
Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough.
Common New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw the signs, but because you ate your fill of the loaves.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, I declare unto you, you seek me, not because ye saw the miracles, but because ye had loaves to eat, and were filled.
Darby Translation
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
Godbey New Testament
Jesus responded to them and said, Truly, truly, I say unto you, You seek me not because you saw the miracles, but because you ate of the loaves, and were filled.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I tell you, it is not because of the signs you have seen that you have come in search of me, but because you ate that bread and had all you wanted of it.
John Wesley New Testament
Jesus answered them and said, Verily I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied.
Julia Smith Translation
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me, not because ye saw signs, but for that ye ate of the loaves, and were satisfied.
King James 2000
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, You seek me, not because you saw the miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied to them and said, "Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!
Modern King James verseion
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek Me not because you saw the miracles, but because you ate the loaves and were filled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered them and said, "Verily, verily I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles: but because ye ate of the loaves, and were filled.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly I tell you, it is not because you saw Signs that you are in quest of me, but because you ate these loaves and had your fill.
Montgomery New Testament
Jesus answered. "In solemn truth I tell you that you are looking for me, not because you saw miracles signs, but because you ate of the bread and were filled.
NET Bible
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
New Heart English Bible
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Noyes New Testament
Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Sawyer New Testament
Jesus answered them and said, I tell you most truly, you seek me not because you saw miracles, but because you eat of the bread and were filled.
The Emphasized Bible
Jesus answered them, and said - Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled.
Thomas Haweis New Testament
Jesus replied to them and said, Ye seek me, not because ye have seen the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Twentieth Century New Testament
"In truth I tell you," answered Jesus, "it is not on account of the signs which you saw that you are looking for me, but because you had the bread to eat and were satisfied.
Webster
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that you are searching for me not because you have seen miracles, but because you ate the loaves and had a hearty meal.
Williams New Testament
Jesus answered them, "I most solemnly say to you, you are looking for me, not because of the wonder-works you saw, but because you ate the loaves and had plenty.
World English Bible
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Worrell New Testament
Jesus answered them and said, "Verily, verily, I say to you, ye seek Me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Worsley New Testament
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Youngs Literal Translation
Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Themes
Christ » Reproves » To the seekers after loaves and fishes
Covetousness » Instances of » Some jews » In following jesus merely for the loaves and fish
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Reproof » Administered by Christ » To the seekers after loaves and fishes
Seals » God the father sealing jesus Christ
The lord seeking that which was lost » Why people seek jesus Christ
Words of Christ » Few, in times of trial instructive » To the seekers after loaves and fishes
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Word Count of 37 Translations in John 6:26
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
25 And when they found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when did thou become here? 26 Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves and were filled. 27 Work not for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of man will give to you, for God the Father put a seal on this man.
Phrases
Cross References
John 6:24
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they entered into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus.
Psalm 78:37
For their heart was not right with him, nor were they faithful in his covenant.
Psalm 106:12-14
Then they believed his words. They sang his praise.
Ezekiel 33:31
And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people. And they hear thy words, but do not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.
John 3:3
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from above, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus answered, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from water and Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
John 6:2
And a great multitude followed him because they saw his signs, which he did on those who are infirmed.
John 6:15
Jesus therefore having perceived that they are going to come and seize him, so that they might make him king, departed onto the mountain himself alone.
John 6:30
They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?
John 6:47
Truly, truly, I say to you, he who believes in me has eternal life.
John 6:53
Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you, unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in yourselves.
John 6:64
Nevertheless, there are some of you who do not believe. For Jesus had known from the beginning who they are who do not believe, and who he is who will betray him.
Acts 8:18-21
Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he brought money to them,
Romans 16:18
For such kind serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly. And by their smooth words and elegant speech they deceive the hearts of the naive.
Philippians 2:21
For they all seek the things of themselves, not the things of Christ Jesus.
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is the belly, and the glory in their shame, who mind earthly things.
1 Timothy 6:5
constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.
James 4:3-4
Ye ask, and do not receive, because ye ask wrongly, so that ye may spend on your pleasures.