Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Then they said to him, "Then what sign do you show for us to see and so come to believe you? What work are you doing?
New American Standard Bible
So they said to Him, “
King James Version
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Holman Bible
“What sign then are You going to do so we may see and believe You?” they asked. “What are You going to perform?
International Standard Version
So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing?
A Conservative Version
They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?
American Standard Version
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Amplified
So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]?
An Understandable Version
And they said to Him, "What kind of a [miraculous] sign will you perform so that we can see it and [then] believe [in] you? What [kind of] deed will you perform?
Anderson New Testament
Therefore, they said to him: "What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?
Bible in Basic English
So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
Common New Testament
So they said to him, "What sign will you perform then, that we may see it and believe you? What work will you do?
Daniel Mace New Testament
but said they, what miracle then will you let us see to make us believe you? what strange work will you perform?
Darby Translation
They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
Godbey New Testament
Then they said to Him, Then what miracle do you perform, that we may see, and believe you, what you may do?
John Wesley New Testament
They said therefore to him, What sign dost thou then, that we may see and believe thee? What dost thou work?
Julia Smith Translation
Then said they to him, What sign doest thou, that we might see, and believe thee? what workest thou?
King James 2000
They said therefore unto him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? what do you work?
Lexham Expanded Bible
So they said to him, "Then what sign will you perform, so that we can see [it] and believe you? What will you do?
Modern King James verseion
Therefore they said to Him, What sign do you show then, so that we may see and believe you? What do you work?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto him, "What sign showest thou, then, that we may see and believe thee? What dost thou work?
Moffatt New Testament
"Well then," they said, "what is the Sign you perform, that we may see it and believe you? What work have you to show?
Montgomery New Testament
The they said to him. "What sign, then, are you performing, so that we may see it and believe in you? What work are you doing?
NET Bible
So they said to him, "Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?
New Heart English Bible
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
Noyes New Testament
They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
Sawyer New Testament
Then they said to him, What miracle do you perform, that we may see and believe you? what work do you perform?
The Emphasized Bible
They said, therefore, unto him - What, then, art, thou, doing, by way of sign, that we may see, and believe in thee: what art thou working?
Thomas Haweis New Testament
Then said they to him, What miracle therefore dost thou, that we may see and believe thee? what dost thou work?
Twentieth Century New Testament
"What sign, then," they asked, "are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
Webster
They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Weymouth New Testament
"What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?
Williams New Testament
So they asked Him, "What wonder-work then are you going to perform for us to see and so believe in you? What work are you going to do?
World English Bible
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
Worrell New Testament
They said, therefore, to Him, "What sign doest Thou, then, that we may see, and believe Thee? What doest Thou?
Worsley New Testament
Therefore said they unto Him, What sign dost thou shew, that we may see it, and believe Thee? What work dost thou do?
Youngs Literal Translation
They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
Topics
Interlinear
Poieo
Eido
Word Count of 37 Translations in John 6:30
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
29 Jesus answered them, "The work God has for you is to believe in the messenger that he has sent to you." 30 Then they said to him, "Then what sign do you show for us to see and so come to believe you? What work are you doing? 31 Our forefathers in the desert had manna to eat; as the Scripture says, 'He gave them bread out of heaven to eat!'"
Cross References
Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees addressed him, saying, "Master, we would like to have you show us some sign."
Matthew 16:1-4
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
Mark 8:11
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
Mark 15:32
Let this Christ, the king of Israel, come down from the cross now, so that we may see it and believe!" And the men who were crucified with him abused him.
Luke 11:29-30
As the crowds pressed a round him, he went on to say, "This is a wicked age! It demands a sign, and no sign will be given it but the sign of Jonah.
John 2:18
Then the Jews addressed him and said, "What sign have you to show us, for acting in this way?"
John 4:8
For his disciples had gone into the town to buy some food.
John 6:36
But as I have told you, although you have seen me, you will not believe.
John 10:38
But if I am doing them, then even if you will not believe me, believe the things I do, in order that you may realize and learn that the Father is in union with me, and I am in union with the Father."
John 12:37
But for all the signs he had shown among them, they refused to believe in him,
John 20:25-29
So the rest of the disciples said to him, "We have seen the Master!" But he said to them, "Unless I see the marks of the nails in his hands, and put my finger into them, and put my hand into his side, I will never believe it!"
Acts 4:30
when you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are done by the power of your holy servant Jesus."
1 Corinthians 1:22
For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,
Hebrews 2:4
while God himself corroborated their testimony with signs, portents, and various wonders, and by impartations of the holy Spirit when he saw fit.