Parallel Verses

Goodspeed New Testament

The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.

New American Standard Bible

The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Version

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Holman Bible

The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

International Standard Version

When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

A Conservative Version

And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.

American Standard Version

And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Amplified

Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].

An Understandable Version

The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.

Anderson New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.

Bible in Basic English

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Common New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Daniel Mace New Testament

Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.

Darby Translation

And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.

Godbey New Testament

And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.

John Wesley New Testament

Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.

Julia Smith Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.

King James 2000

The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.

Modern King James verseion

The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Moffatt New Testament

Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.

Montgomery New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.

NET Bible

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

New Heart English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Noyes New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.

Sawyer New Testament

AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.

The Emphasized Bible

And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

Thomas Haweis New Testament

AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.

Twentieth Century New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.

Webster

The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

Weymouth New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.

Williams New Testament

The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.

World English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Worrell New Testament

And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;

Worsley New Testament

And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.

Youngs Literal Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and tempting
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6


Usage: 0

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Signs Of The Times

1 The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven. 2 He answered,

Cross References

Luke 11:16

Others to test him asked him for a sign from heaven.

Matthew 16:6

And Jesus said to them, "Look out, and be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

John 8:6

OMITTED TEXT

Acts 4:1

As they were talking in this way to the people, the high priests, the commander of the Temple, and the Sadducees came up to them,

1 Corinthians 1:22

For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,

Matthew 3:7-8

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of snakes! Who warned you to escape from the wrath that is coming?

Matthew 5:20

For I tell you that unless your uprightness is far superior to that of the scribes and Pharisees, you will never even enter the Kingdom of Heaven!

Matthew 9:11

And the Pharisees observed it, and they said to his disciples, "Why does your master eat with tax-collectors and irreligious people?"

Matthew 12:14

But the Pharisees left the synagogue and consulted about him, with a view to putting him to death.

Matthew 12:38-39

Then some of the scribes and Pharisees addressed him, saying, "Master, we would like to have you show us some sign."

Matthew 15:1

Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, and said to him,

Matthew 16:11-12

Why do you not see that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Matthew 19:3

And some Pharisees came up to him to test him, and they said, "Is it right for a man to divorce his wife for any cause?"

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and made a plot to entrap him in argument.

Matthew 22:18

But he saw their malice, and said,

Matthew 22:23

On the same day some Sadducees came up to him, claiming that there is no resurrection, and they asked him this question:

Matthew 22:34-35

And when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together,

Matthew 23:2

"The scribes and Pharisees have taken Moses' seat.

Matthew 27:62

On the next day, that is, the day after the Preparation Day, the high priests and Pharisees went in a body to Pilate

Mark 8:11-21

The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.

Mark 10:2

Some Pharisees came up, and in order to test him asked him whether a man should be allowed to divorce his wife.

Mark 12:15

Should we pay it, or refuse to pay it?" But he saw through their pretense, and said to them, "Why do you put me to such a test? Bring me a denarius to look at."

Mark 12:18

Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him a question.

Luke 10:25

Then an expert in the Law got up to test him and said, "Master, what must I do to make sure of eternal life?"

Luke 11:29-30

As the crowds pressed a round him, he went on to say, "This is a wicked age! It demands a sign, and no sign will be given it but the sign of Jonah.

Luke 11:53-54

After he left the house, the scribes and the Pharisees began to watch him closely and to try to draw him out on many subjects,

Luke 12:54-56

And he said to the crowds, "When you see a cloud rise in the west, you say at once, 'It is going to rain,' and it does.

Luke 20:23

But he detected their trickery, and said to them,

Luke 20:27

Then some of the Sadducees, who say that there is no resurrection, came up and asked him,

John 6:30-31

Then they said to him, "Then what sign do you show for us to see and so come to believe you? What work are you doing?

Acts 5:17

This aroused the high priest and all his supporters, the party of the Sadducees, and filled them with jealousy,

Acts 23:6-8

Knowing that part of them were Sadducees and part of them Pharisees, Paul called out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees! It is for my hope for the resurrection of the dead that I am on trial!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain