Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he coming to me should not hunger; and he believing in me should not thirst.

New American Standard Bible

Jesus said to them, I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst.

King James Version

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

Holman Bible

“I am the bread of life,” Jesus told them. “No one who comes to Me will ever be hungry, and no one who believes in Me will ever be thirsty again.

International Standard Version

Jesus told them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never become hungry, and whoever believes in me will never become thirsty.

A Conservative Version

Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to me will, no, not hunger, and he who believes in me will, no, not ever thirst.

American Standard Version

Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Amplified

Jesus replied to them, I am the Bread of Life. The one who comes to Me will never be hungry, and the one who believes in Me [as Savior] will never be thirsty [for that one will be sustained spiritually].

An Understandable Version

Jesus replied, "I am the bread who gives [spiritual] life; the person who comes to me will never get hungry [again], and the one who believes in me will never get thirsty [again].

Anderson New Testament

Jesus said to them: I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger; he that believes on me shall never thirst.

Bible in Basic English

And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

Common New Testament

And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never thirst.

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Darby Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.

Godbey New Testament

Then Jesus said to them, I am the bread of life; the one coming unto me can never hunger, and the one believing on me shall never thirst.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. No one who comes to me will ever be hungry, and no one who believes in me will ever be thirsty.

John Wesley New Testament

He that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

King James 2000

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never be hungry, and the one who believes in me will never be thirsty again.

Modern King James verseion

And Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto them, "I am that bread of life. He that cometh to me, shall not hunger: and he that believeth on me shall never thirst.

Moffatt New Testament

Jesus said, "I am the bread of life; he who comes to me will never be hungry, and he who believes in me will never be thirsty again.

Montgomery New Testament

"I myself am the bread of life," answered Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst again.

NET Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.

New Heart English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Noyes New Testament

Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.

Sawyer New Testament

Jesus said to them, I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger, and he that believes in me shall never thirst.

The Emphasized Bible

Jesus said unto them - I, am the bread of life: he that cometh unto me, in nowise shall hunger, and, he that believeth on me, in nowise shall thirst, any more.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst more.

Twentieth Century New Testament

"I am the Life-giving Bread," Jesus said to them; "he that comes to me shall never be hungry, and he that believes in me shall never thirst again.

Webster

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Weymouth New Testament

"I am the bread of Life," replied Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never, never thirst.

Williams New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never get hungry, and whoever believes in me will never get thirsty.

World English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Worrell New Testament

Jesus said to them, "I am the Bread of Life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Worsley New Testament

Then Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the bread
ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, not tr
me, I, my, myself
Usage: 122
Usage: 26

πεινάω 
Peinao 
διψάω 
Dipsao 
Usage: 12
Usage: 6

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about John 6:35

Devotionals containing John 6:35

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:35

Prayers for John 6:35

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

34 Then said they to him, Lord, always give us this bread. 35 And Jesus said to them, I am the bread of life: he coming to me should not hunger; and he believing in me should not thirst. 36 But I said to you, That ye have seen me, and believe not.

Cross References

Matthew 11:28

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

John 5:40

And ye wish not to come to me, that ye might have life.

John 6:41

Then murmured the Jews about him, because he said, I am the bread having come down from heaven.

Revelation 7:16

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.

Isaiah 49:10

They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them.

Isaiah 55:1-3

Ho, every one thirsting, Come ye to the waters, and whom there is not to him silver, come ye, buy and eat; and come ye, and buy without silver and without price, wine and milk.

Luke 6:25

Woe to you having been filled for ye shall hunger. Woe to you laughing now! for ye shall grieve and weep.

John 4:13-14

Jesus answered and said to her, All drinking of this water shall thirst again:

John 6:37

All that the Father gives me shall come to me; and he coming to me I will not cast out.

John 6:44-45

None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

John 6:48-58

I am the bread of life.

John 6:65

And he said, Therefore have I said to you, that no one can come to me, except it be given him of my Father.

John 7:37-38

In the last day, the great one of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any thirst, let him come to me, and drink.

1 Corinthians 10:16-18

The cup of praise which we praise, is it not the mutual participation of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the mutual participation of the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For I received from the Lord what I also delivered to you, That the Lord Jesus, in the night which he was delivered up, took bread:

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain