Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus said to them, I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst.

King James Version

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

Holman Bible

“I am the bread of life,” Jesus told them. “No one who comes to Me will ever be hungry, and no one who believes in Me will ever be thirsty again.

International Standard Version

Jesus told them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never become hungry, and whoever believes in me will never become thirsty.

A Conservative Version

Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to me will, no, not hunger, and he who believes in me will, no, not ever thirst.

American Standard Version

Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Amplified

Jesus replied to them, I am the Bread of Life. The one who comes to Me will never be hungry, and the one who believes in Me [as Savior] will never be thirsty [for that one will be sustained spiritually].

An Understandable Version

Jesus replied, "I am the bread who gives [spiritual] life; the person who comes to me will never get hungry [again], and the one who believes in me will never get thirsty [again].

Anderson New Testament

Jesus said to them: I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger; he that believes on me shall never thirst.

Bible in Basic English

And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

Common New Testament

And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never thirst.

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Darby Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.

Godbey New Testament

Then Jesus said to them, I am the bread of life; the one coming unto me can never hunger, and the one believing on me shall never thirst.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. No one who comes to me will ever be hungry, and no one who believes in me will ever be thirsty.

John Wesley New Testament

He that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Julia Smith Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he coming to me should not hunger; and he believing in me should not thirst.

King James 2000

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never be hungry, and the one who believes in me will never be thirsty again.

Modern King James verseion

And Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto them, "I am that bread of life. He that cometh to me, shall not hunger: and he that believeth on me shall never thirst.

Moffatt New Testament

Jesus said, "I am the bread of life; he who comes to me will never be hungry, and he who believes in me will never be thirsty again.

Montgomery New Testament

"I myself am the bread of life," answered Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst again.

NET Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.

New Heart English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Noyes New Testament

Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.

Sawyer New Testament

Jesus said to them, I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger, and he that believes in me shall never thirst.

The Emphasized Bible

Jesus said unto them - I, am the bread of life: he that cometh unto me, in nowise shall hunger, and, he that believeth on me, in nowise shall thirst, any more.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst more.

Twentieth Century New Testament

"I am the Life-giving Bread," Jesus said to them; "he that comes to me shall never be hungry, and he that believes in me shall never thirst again.

Webster

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Weymouth New Testament

"I am the bread of Life," replied Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never, never thirst.

Williams New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never get hungry, and whoever believes in me will never get thirsty.

World English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Worrell New Testament

Jesus said to them, "I am the Bread of Life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Worsley New Testament

Then Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the bread
ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, not tr
me, I, my, myself
Usage: 122
Usage: 26

πεινάω 
Peinao 
διψάω 
Dipsao 
Usage: 12
Usage: 6

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about John 6:35

Devotionals containing John 6:35

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:35

Prayers for John 6:35

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

34 Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.” 35 Jesus said to them, I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. 36 But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.



Cross References

Matthew 11:28

Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

John 5:40

and you are unwilling to come to Me so that you may have life.

John 6:41

Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, “I am the bread that came down out of heaven.”

Revelation 7:16

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

Isaiah 49:10

“They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them
And will guide them to springs of water.

Isaiah 55:1-3

“Ho! Every one who thirsts, come to the waters;
And you who have no money come, buy and eat.
Come, buy wine and milk
Without money and without cost.

Luke 6:25

Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

John 4:13-14

Jesus answered and said to her, “Everyone who drinks of this water will thirst again;

John 6:37

All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

John 6:44-45

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

John 6:48-58

I am the bread of life.

John 6:65

And He was saying, “For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father.”

John 7:37-38

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

1 Corinthians 10:16-18

Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?

1 Corinthians 11:23-29

For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread;

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain