Parallel Verses

A Conservative Version

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other.

New American Standard Bible

Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.

King James Version

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Holman Bible

Jesus answered them, “Stop complaining among yourselves.

International Standard Version

Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.

American Standard Version

Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Amplified

So Jesus answered, “Stop murmuring among yourselves.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: Murmur not among your selves;

Bible in Basic English

Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.

Common New Testament

Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore replied, murmur not among your selves.

Darby Translation

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Godbey New Testament

Jesus responded and said to them, Murmur not with one another.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Do not complain to one another.

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Julia Smith Translation

Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another.

King James 2000

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to them, "Do not grumble {among yourselves}!

Modern King James verseion

Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur with one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Murmur not between yourselves.

Moffatt New Testament

Jesus replied to them, "Stop murmuring to yourselves.

Montgomery New Testament

"Do not find fault with me among yourselves,"

NET Bible

Jesus replied, "Do not complain about me to one another.

New Heart English Bible

Therefore Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered and said to them, Complain not among yourselves.

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto them - Be not murmuring, one with another:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Twentieth Century New Testament

"Do not murmur among yourselves," said Jesus in reply.

Webster

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Weymouth New Testament

"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;

Williams New Testament

Jesus answered them, "Stop grumbling to one another.

World English Bible

Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to them, "Murmur not among yourselves.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them, Murmur not among yourselves.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? Therefore how does this man say, I have come down out of heaven? 43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other. 44 No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.



Cross References

John 6:64

Nevertheless, there are some of you who do not believe. For Jesus had known from the beginning who they are who do not believe, and who he is who will betray him.

Hebrews 4:13

And there is no creature concealed from his presence, but all things are naked and vulnerable to his eyes, before whom is the word to us.

Matthew 16:8

And having known it, Jesus said to them, O ye of little faith, why do ye deliberate among yourselves because ye brought no loaves?

Mark 9:33

And he came to Capernaum. And having become in the house he questioned them, What were ye deliberating among yourselves on the way?

John 16:19

Therefore Jesus knew that they wanted to ask him, and he said to them, Do ye inquire among yourselves about this, because I said, A little while, and ye do not look at me, and, Again a little while, and ye will see me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain