Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Do not find fault with me among yourselves,"
New American Standard Bible
Jesus answered and said to them,
King James Version
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Holman Bible
Jesus answered them,
International Standard Version
Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.
A Conservative Version
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other.
American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Amplified
So Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: Murmur not among your selves;
Bible in Basic English
Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
Common New Testament
Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.
Daniel Mace New Testament
Jesus therefore replied, murmur not among your selves.
Darby Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Godbey New Testament
Jesus responded and said to them, Murmur not with one another.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "Do not complain to one another.
John Wesley New Testament
Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Julia Smith Translation
Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another.
King James 2000
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Lexham Expanded Bible
Jesus answered and said to them, "Do not grumble {among yourselves}!
Modern King James verseion
Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur with one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said unto them, "Murmur not between yourselves.
Moffatt New Testament
Jesus replied to them, "Stop murmuring to yourselves.
NET Bible
Jesus replied, "Do not complain about me to one another.
New Heart English Bible
Therefore Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.
Noyes New Testament
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Sawyer New Testament
Then Jesus answered and said to them, Complain not among yourselves.
The Emphasized Bible
Jesus answered, and said unto them - Be not murmuring, one with another:
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Twentieth Century New Testament
"Do not murmur among yourselves," said Jesus in reply.
Webster
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Weymouth New Testament
"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;
Williams New Testament
Jesus answered them, "Stop grumbling to one another.
World English Bible
Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.
Worrell New Testament
Jesus answered, and said to them, "Murmur not among yourselves.
Worsley New Testament
Jesus therefore said unto them, Murmur not among yourselves.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Learning » Those that learn of the lord
Murmuring » Instances of » Jews, against jesus
Murmuring » Exemplified » Jews
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in John 6:43
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
42 "Is not this Jesus, the son of Joseph? Do we not know his father and mother? How is it that he now says, 'I have come down from heaven'?" 43 "Do not find fault with me among yourselves," 44 answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.
Cross References
John 6:64
"Yet there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who should betray him.
Matthew 16:8
When Jesus knew it he said: "Weaklings in faith! Why are you arguing among yourselves, because you have no bread?
Mark 9:33
Then they came to Capernaum; and when he got into the house he asked them, "What were you discussing on the road?"
John 16:19
Jesus perceived that they wanted to ask him, and said: "Are you questioning one another about my saying, 'A little while and you shall behold me no more, and again a little while you shall see me'?