Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Holman Bible
International Standard Version
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.
A Conservative Version
No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
American Standard Version
No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
Amplified
An Understandable Version
No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.
Anderson New Testament
no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
Bible in Basic English
No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.
Common New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.
Daniel Mace New Testament
no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.
Darby Translation
No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
Godbey New Testament
No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.
Goodspeed New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the Last Day.
John Wesley New Testament
No man can come to me, unless the Father who hath sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
Julia Smith Translation
None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
King James 2000
No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Lexham Expanded Bible
No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
Modern King James verseion
No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
No man can come to me except the father, which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.
Moffatt New Testament
No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).
Montgomery New Testament
answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.
NET Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
New Heart English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
Noyes New Testament
No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
Sawyer New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me shall draw him; and I will raise him up at the last day.
The Emphasized Bible
No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.
Thomas Haweis New Testament
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Twentieth Century New Testament
"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.
Webster
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Weymouth New Testament
"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.
Williams New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.
World English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
Worrell New Testament
No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.
Worsley New Testament
No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.
Youngs Literal Translation
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
Themes
Election » Of saints, is » Personal
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Learning » Those that learn of the lord
The Resurrection » Effected by the power of » Christ
Seeing » Jesus Christ seeing God the father
Spiritual » Adoption » Attraction
Symbols and similitudes » Manna
human Weakness » Helplessness, physical and spiritual of man
Interlinear
Oudeis
Usage: 0
Anistemi
Devotionals
Devotionals about John 6:44
Devotionals containing John 6:44
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 6:44
Prayers for John 6:44
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
43
Jesus answered them, "Do not grumble among yourselves.
44
Cross References
John 6:65
And he said, "This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father."
John 12:32
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
Jeremiah 31:3
the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.
Hosea 11:4
I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them.
Song of Songs 1:4
Draw me after you; let us run. The king has brought me into his chambers.We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you.
Isaiah 44:18-20
They know not, nor do they discern, for he has shut their eyes, so that they cannot see, and their hearts, so that they cannot understand.
Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.
Matthew 11:25-27
At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children;
Matthew 12:34
You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Matthew 16:17
And Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
John 3:3-7
Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
John 5:44
How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
John 6:39-40
And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.
John 6:45
It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.'Everyone who has heard and learned from the Father comes to me--
John 8:43
Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
John 12:37-40
Though he had done so many signs before them, they still did not believe in him,
Romans 8:7-8
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
Ephesians 2:4-10
But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,
Philippians 1:29
For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,
Colossians 2:12
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.
Titus 3:3-5
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.