Parallel Verses

An Understandable Version

Then after these things happened, Jesus traveled in Galilee [only], for He did not want to move around in Judea because the Jews [there] were trying to kill Him.

New American Standard Bible

After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

King James Version

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

Holman Bible

After this, Jesus traveled in Galilee, since He did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill Him.

International Standard Version

After this, Jesus traveled throughout Galilee, because he didn't want to travel in Judea, since the Jewish leaders there were trying to kill him.

A Conservative Version

And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

American Standard Version

And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

Amplified

After this, Jesus walked [from place to place] in Galilee, for He would not walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

Anderson New Testament

And after this Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Bible in Basic English

After this, Jesus went from place to place in Galilee. He did not go about in Judaea, because the Jews were looking for a chance to put him to death.

Common New Testament

After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.

Daniel Mace New Testament

After this Jesus resided in Galilee: for he would not be in Judea, because the Jews sought to kill him. now the

Darby Translation

And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

Godbey New Testament

After these things Jesus walked about in Galilee: for He was not willing to walk about in Judea, because the Jews were seeking to kill Him.

Goodspeed New Testament

After this Jesus went from place to place in Galilee, for he would not do so in Judea, because the Jews were making efforts to kill him.

John Wesley New Testament

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Julia Smith Translation

And Jesus walked after these in Galilee: for he wished not to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

King James 2000

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Lexham Expanded Bible

And after these [things] Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

Modern King James verseion

After these things Jesus walked in Galilee, for He did not desire to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that Jesus went about into Galilee, and would not go about in Jewry, for the Jews sought to kill him.

Moffatt New Testament

After this Jesus moved about in Galilee; he would not move in Judaea, because the Jews were trying to kill him.

Montgomery New Testament

After these things Jesus continued to travel about in Galilee, for he did not wish to go about in Judea, because the Jews kept trying to kill him.

NET Bible

After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.

New Heart English Bible

After these things, Jesus was walking in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jewish leaders sought to kill him.

Noyes New Testament

After these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

Sawyer New Testament

And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judea because the Jews sought to kill him.

The Emphasized Bible

And, after these things, Jesus was walking in Galilee; for he was not wishing, in Judaea, to be walking, because the Jews were seeking to slay him.

Thomas Haweis New Testament

AND Jesus after these things travelled about in Galilee: for he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus went about in Galilee, for he would not do so in Judea, because the Jews were eager to put him to death.

Webster

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Weymouth New Testament

After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him.

Williams New Testament

After this, Jesus went on moving about in Galilee; He would not do so in Judea, because the Jews were trying to kill Him.

World English Bible

After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Worrell New Testament

And after these things Jesus was walking in Galilee: for He was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill Him.

Worsley New Testament

After these things Jesus resided in Galilee: for He would not appear in Judea, because the Jews sought to kill Him.

Youngs Literal Translation

And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

Jesus' Brothers Do Not Believe In Him

1 Then after these things happened, Jesus traveled in Galilee [only], for He did not want to move around in Judea because the Jews [there] were trying to kill Him. 2 Now it was almost time for the Jewish Festival of Tabernacles [Note: This was also called "Festival of Shelters," and was one of three principal, annual Jewish festivals and commemorated the occasion of the Israelites living in tents or shelters during their forty year wandering in the desert].


Cross References

John 4:3

He left Judea and returned to Galilee. (Although it was actually His disciples who did the immersing and not Jesus Himself).

John 7:19

Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"

Matthew 10:23

When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].

Matthew 21:38

But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir [to the vineyard]. Come on, let us kill him so we can take over his inheritance.'

John 5:16-18

So, for this reason the Jews began persecuting Jesus, because He did these [kinds of] things on the Sabbath day.

Luke 13:31-33

At that very time certain Pharisees came to Jesus saying, "Get out of here and go someplace else, for King Herod wants to kill you."

John 1:19

And this is the testimony John [the Immerser] gave when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" [Note: Levites were men who assisted the priests in the Temple service].

John 4:54

[Now] this was the second [miraculous] sign that Jesus performed after going from Judea to Galilee.

John 7:25

Some of the people of Jerusalem said [about Jesus], "Is not this person the one they are trying to kill?

John 8:37

I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.

John 8:40

But instead, you are trying to kill me, a man who has [only] told you the truth, which I heard from God. Abraham did not do this [kind of thing].

John 10:39-40

[Then] the Jews again tried to arrest Him, but He escaped from their hands.

John 11:53-54

So, from that day onward, the Jewish authorities began plotting [how] to kill Jesus.

Acts 10:38

This message was about Jesus from Nazareth and how God specially chose Him [and signified it] by giving Him the Holy Spirit and power. He traveled all over doing good [for people] and healing everyone who was [being] oppressed by the devil, for God was with Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain