Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18
He who speaks from his own authority seeks his own glory. He who seeks glory for the one who sent him is true. Unrighteousness is not found in him.
19
Cross References
John 1:17
The law came through Moses. Loving-kindness and truth came through Jesus Christ.
Matthew 12:14
The Pharisees left and took counsel against him, to decide how they might destroy him.
John 7:1
After that Jesus walked in Galilee. He would not walk in Judea because the Jews looked for ways to kill him.
Exodus 24:2-3
Moses alone may come near Jehovah. The others may not. The people must not come along with Moses.
Deuteronomy 1:17
You will not show partiality in judgment. You shall hear the small and the great. You will not fear man for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'
Deuteronomy 33:4
Moses commanded us with a law (these teachings), a heritage of the assembly of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why do the nations conspire together and rage? Why do the peoples plot in vain?
Matthew 21:38
When the workmen saw the son, they said, 'Let us put him to death and take his heritage, for someday he will own this property.'
Matthew 23:2-4
The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, he said.
Mark 3:4
Then he asked the Pharisees, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? Is it right to give life or to put to death? But they said nothing.
Mark 3:6
The Pharisees went away and immediately conspired with the Herodians. They tried to decide how they might destroy him.
John 5:16
The Jews persecuted Jesus because he did these things on the Sabbath.
John 5:18
The Jews intensified their efforts to kill him for these reasons: he broke the Sabbath and he also called God his own Father, making himself equal with God.
John 5:45
Do not think that I will accuse you before the Father. Moses on whom you have set your hope is a plaintiff against you.
John 7:25
Some in Jerusalem asked: Is this he whom they seek to kill?
John 9:28-29
Then they spoke abusively to him: You are his disciple! We are disciples of Moses.
John 10:31-32
The Jews picked up stones again to stone him.
John 10:39
They tried again to capture him but he escaped from them.
John 11:53
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
Acts 7:38
This one was with our father in the congregation in the wilderness. The angel spoke to him on Mount Sinai. He received the living oracles to give to us.
Romans 2:12-13
For all who have sinned without law will perish without law. All who have sinned under law will be judged under law.
Romans 2:17-29
If you are a Jew in name and are resting on the law and taking glory in God,
Romans 3:10-23
The Scriptures say: There is no one who is righteous,
Galatians 3:19
What then is the law? It was added (to cause awareness of sin) because of transgressions, till the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Galatians 6:13
For not even those who receive circumcision obey the Law. They desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.
Hebrews 3:3-5
He has been counted worthy of more glory than Moses. This is because the builder of the house has more honor than the house.