Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you?
New American Standard Bible
The crowd answered, “
King James Version
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Holman Bible
“You have a demon!” the crowd responded. “Who wants to kill You?”
International Standard Version
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
A Conservative Version
The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
American Standard Version
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Amplified
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
An Understandable Version
[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"
Anderson New Testament
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
Bible in Basic English
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Common New Testament
The people answered, "You have a demon. Who is seeking to kill you?"
Darby Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Godbey New Testament
And the multitude responded, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"
John Wesley New Testament
Yet none of you keepeth the law. Why seek ye to kill me? The people answered and said, Thou hast a devil. Who seeketh to kill thee?
Julia Smith Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
King James 2000
The people answered and said, You have a demon: who goes about to kill you?
Lexham Expanded Bible
The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Modern King James verseion
The crowd answered and said, You have a demon! Who seeks to kill you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"
Moffatt New Testament
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
Montgomery New Testament
The crowd answered. "You have a demon! Who is trying kill you?"
NET Bible
The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
New Heart English Bible
The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
Noyes New Testament
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
Sawyer New Testament
The multitude answered, You have a demon; who seeks to kill you?
The Emphasized Bible
The multitude answered - A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
Thomas Haweis New Testament
The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?
Twentieth Century New Testament
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
Webster
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
Weymouth New Testament
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Williams New Testament
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
World English Bible
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Worrell New Testament
The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"
Worsley New Testament
The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee?
Youngs Literal Translation
The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Ochlos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:20
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
19 was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law? 20 for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you? 21 Jesus answered them, I perform'd one single miracle on the sabbath, and does that alarm you?
Phrases
Cross References
John 8:48
The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?
John 10:20
for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?
John 8:52
upon this said the Jews to him, now we plainly perceive you are mad. Abraham is dead, and the prophets too; and yet you say, if a man observes your doctrine, he shall never die.
Matthew 10:25
if the disciple fare as well as his master, and the servant as his lord, is not that sufficient? if they style the master of the house Beelzebub, much more will they call his domestics so.
Matthew 11:18-19
so John came with fasting and abstinence, and they say, he is mad.
Matthew 12:24
but the Pharisees upon hearing this said, he exorcizes devils, by virtue only of Beelzebub the prince of the devils.
Mark 3:21-22
when his relations heard of this, they went to his relief, for it was said, he fainted away.
Mark 3:30
this was in answer to their saying, he was influenc'd by an impure spirit.
Acts 26:24
As he was thus making his defence, Festus broke out into this exclamation, "Paul, you are mad: much study has turn'd your brain."