Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"
New American Standard Bible
The crowd answered, “
King James Version
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Holman Bible
“You have a demon!” the crowd responded. “Who wants to kill You?”
International Standard Version
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
A Conservative Version
The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
American Standard Version
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Amplified
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
An Understandable Version
[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"
Anderson New Testament
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
Bible in Basic English
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Common New Testament
The people answered, "You have a demon. Who is seeking to kill you?"
Daniel Mace New Testament
for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you?
Darby Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Godbey New Testament
And the multitude responded, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"
John Wesley New Testament
Yet none of you keepeth the law. Why seek ye to kill me? The people answered and said, Thou hast a devil. Who seeketh to kill thee?
Julia Smith Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
King James 2000
The people answered and said, You have a demon: who goes about to kill you?
Lexham Expanded Bible
The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Modern King James verseion
The crowd answered and said, You have a demon! Who seeks to kill you?
Moffatt New Testament
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
Montgomery New Testament
The crowd answered. "You have a demon! Who is trying kill you?"
NET Bible
The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
New Heart English Bible
The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
Noyes New Testament
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
Sawyer New Testament
The multitude answered, You have a demon; who seeks to kill you?
The Emphasized Bible
The multitude answered - A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
Thomas Haweis New Testament
The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?
Twentieth Century New Testament
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
Webster
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
Weymouth New Testament
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Williams New Testament
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
World English Bible
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Worrell New Testament
The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"
Worsley New Testament
The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee?
Youngs Literal Translation
The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:20
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
19 Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?" 20 The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?" 21 Jesus answered, and said unto them, "I have done one work, and ye all marvel.
Phrases
Cross References
John 8:48
Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"
John 10:20
and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"
John 8:52
Then said the Jews to him, "Now know we that thou hast the devil. Abraham is dead, and also the prophets, and yet thou sayest, 'If a man keep my saying he shall never taste of death.'
Matthew 10:25
It is enough for the disciple to be as his Master is, and that the servant be as his Lord is. If they have called the Lord of the house Beelzebub: how much more shall they call them of his household so?
Matthew 11:18-19
For John came, neither eating nor drinking, and they say, he hath the devil.
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard that, they said, "This fellow driveth the devils no other wise out, but by the help of Beelzebub the chief of the devils."
Mark 3:21-22
And when they that longed unto him heard of it, they went out to hold him. For they said, "He is too fervent."
Mark 3:30
Because they said, "He had an unclean spirit."
Acts 26:24
As he thus answered for himself: Festus said with a loud voice, "Paul, thou art besides thyself. Much learning hath made thee mad."