Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from."
New American Standard Bible
However,
King James Version
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Holman Bible
But we know where this man is from.
International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
A Conservative Version
However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Amplified
But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”
An Understandable Version
However, we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he is from."
Anderson New Testament
But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.
Bible in Basic English
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Common New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
Daniel Mace New Testament
however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.
Darby Translation
But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Godbey New Testament
But we know Him whence He is: but when Christ may come, no one knows whence He is.
Goodspeed New Testament
But then, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
John Wesley New Testament
Howbeit, we know this man, whence he is: but when Christ cometh, none knoweth whence he is.
Julia Smith Translation
But we know this whence he is: and Christ, when he should come, none knows whence he is.
King James 2000
However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.
Lexham Expanded Bible
Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!"
Modern King James verseion
However, we know this one, from where he is; but when Christ comes, no one knows from where He is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, we know this man whence he is, but when Christ cometh, no man shall know whence he is."
Moffatt New Testament
No, we know where this man comes from; but when the Christ does come, no one will know where he comes from."
Montgomery New Testament
"But we know this man and where he is from; but when the Christ comes no one will know where he comes from."
NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."
New Heart English Bible
However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
Noyes New Testament
Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Sawyer New Testament
But we know this man whence he is; but when the Christ comes, no one knows whence he is.
The Emphasized Bible
But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
Thomas Haweis New Testament
But we know this man whence he is: but when the Messiah cometh, no man knoweth whence he is.
Webster
But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Weymouth New Testament
And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."
Williams New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, however, no one will know where He is from."
World English Bible
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Worrell New Testament
But as to This Man we know whence He is; but, when the Christ cometh, no one knows whence He is."
Worsley New Testament
But we know whence this man is; whereas when Christ cometh, no one knoweth whence He is.
Youngs Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Themes
the Human nature of Christ » Acknowledged by men
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Alla
De
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in John 7:27
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
26 Yet here he is, speaking out boldly, and they say nothing to him! Is it possible that our leading men have really discovered that he is the Christ? 27 Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from." 28 Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: "Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.
Phrases
Cross References
John 6:42
"Is not this Jesus, Joseph's son," they asked, "whose father and mother we know? How is it that he now says that he has come down from Heaven?"
John 7:41-42
"This is certainly 'the Prophet'!"; others said: "This is the Christ!"; but some asked: "What! does the Christ come from Galilee?
Matthew 2:5-6
"At Bethlehem in Judea," was their answer; "for it is said in the Prophet--
Luke 4:22
All who were present spoke well of him, and were astonished at the beautiful words that fell from his lips. "Is not he Joseph's son?" they asked.
John 9:29
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."
Matthew 13:54-57
Going to his own part of the country, he taught the people in their Synagogue in such a manner that they were deeply impressed. "Where did he get this wisdom?" they said, "and the miracles?
Mark 6:3
Is not he the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? And are not his sisters, too, living here among us?" This proved a hindrance to their believing in him;
John 7:15
The Jews were astonished. "How has this man got his learning," they asked, "when he has never studied?"
Acts 8:33
In his lowly condition justice was denied him. Who will tell the story of his generation? For his life is cut off from earth.'