Parallel Verses

Montgomery New Testament

Then they kept seeking to arrest him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

New American Standard Bible

So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.

King James Version

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Holman Bible

Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

International Standard Version

Then the Jewish leaders tried to seize him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.

A Conservative Version

They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.

American Standard Version

They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.

Amplified

So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come.

An Understandable Version

Then they [i.e., the authorities] tried to arrest Jesus, but no one laid a hand on Him because His time had not yet come.

Anderson New Testament

Then they sought to take him; yet no one laid his hand on him, because his hour had not yet come.

Bible in Basic English

Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.

Common New Testament

Then they sought to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Daniel Mace New Testament

then they design'd to seize him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Darby Translation

They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.

Godbey New Testament

Then they were seeking to arrest Him: and no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

Goodspeed New Testament

Then they tried to arrest him, and yet no one laid hands on him, because he was not yet ready.

John Wesley New Testament

Then they sought to seize him; but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Julia Smith Translation

Then sought they to seize him: and none put the hand upon him, for his hour had not yet come.

King James 2000

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Lexham Expanded Bible

So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Modern King James verseion

Then they sought to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sought they to take him: but no man laid hands on him, because his time was not yet come.

Moffatt New Testament

So they tried to arrest him; but no one laid hands on him, because his time had not come yet.

NET Bible

So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

New Heart English Bible

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Noyes New Testament

Therefore they sought to take him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.

Sawyer New Testament

Then they sought to take him by force; but no man laid a hand on him, for his hour had not yet come.

The Emphasized Bible

They were seeking therefore to seize him; and yet no one laid on him his hand, because, not yet, had come his hour.

Thomas Haweis New Testament

Then they sought to apprehend him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Twentieth Century New Testament

So they sought to arrest him; but no one touched him, for his time was not come yet.

Webster

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Weymouth New Testament

On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come.

Williams New Testament

Then they kept on trying to arrest Him, and yet no one laid a hand on Him, for the time had not yet come.

World English Bible

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Worrell New Testament

They were seeking, therefore, to seize Him; and no one laid his hand upon Him, because His hour had not yet come.

Worsley New Testament

They sought therefore to seize Him, but no one laid hand on Him, because his hour was not yet come.

Youngs Literal Translation

They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to take
πιάζω 
Piazo 
Usage: 11

him



Usage: 0
Usage: 0

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

his

Usage: 0

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

was
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

Context Readings

Is Jesus The Christ?

29 "But I now him, because I am from him and he sent me." 30 Then they kept seeking to arrest him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 But many of the crowd believed on him and began to say, "The Christ, when he comes, will he do more signs than this man has done?"


Cross References

John 10:39

Then again they attempted to seize him, but he escaped out of their hands,

John 7:6

"My time is not yet come," said Jesus, "but your time is always at hand.

John 7:32

The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the high priest and Pharisees sent officers to arrest him.

John 8:20

He said these words in the Treasury, while he was teaching in the Temple; yet no one arrested him, because his hour was not yet come.

Matthew 21:46

but although they longed to apprehend him, they were afraid of the crowds, because they held him to be a prophet.

Mark 11:18

The chief priests and the Scribes heard this, and they began to seek means of destroying him; for they were afraid of him because all the crowd were greatly struck with his teaching.

Luke 13:32-33

"Go, tell that fox," he answered, "'Lo, today and tomorrow I am continuing to cast out demons and perform cures, and on the third day I finish my course.'

Luke 19:47-48

Day after day he continued to teach in the Temple. The high priests and scribes tried to have him put to death, so did the rulers of the people.

Luke 20:19

At this the Scribes and the high priests were seeking to arrest him; only they were afraid of the people. For they perceived that he had referred to them in this parable.

Luke 22:53

"When daily I was with you in the temple you did not stretch out your hands to take me; but this is your hour and the power of darkness."

John 7:8

Do you go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fully come."

John 7:19

"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"

John 7:44-46

Then the officers returned to the chief priest and Pharisees,

John 8:37

"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.

John 8:59

Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.

John 9:4

"I must work the works of him that sent me while it is day; night is coming, when no man can work.

John 10:31

The Jews again took stones with which to stone him. Jesus said to them.

John 11:9-10

Jesus replied. "Are there not twelve hours in the daytime? If any one walks in the daytime he does not stumble, because he beholds the light of this world;

John 11:57

Now the chief priests and Pharisees had given orders that if any one knew where he was. he should give information, so that they might arrest him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain